Exemples d’usage de "contenha" en portugais avec traduction en anglais

<>
Existe uma possibilidade de que água encanada contenha substâncias tóxicas como cloro e chumbo. There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
A caixa contém 20 unidades. The box contains 20 units.
Às vezes não posso conter as minhas emoções. Sometimes I can't hold my emotions.
Você deve aprender a se conter. You must learn to restrain yourself.
As tuas veias contêm água. Your veins contain water.
Eu acho que não poderei mais conter minha ira. I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
As tangerinas contêm muita vitamina C. Tangerines contain a lot of vitamin C.
A contém B e B inclui A. A contains B and B includes A.
Ele já não podia conter a sua ira. He could no longer contain his anger.
Este bolo contém farinha, leite, ovos e açúcar. This cake contains flour, milk, eggs and sugar.
Os cromossomos nas nossas células contêm todo nosso material genético. The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.
O abacaxi contém uma enzima denominada bromelina, que decompõe algumas proteínas. Pineapples contain an enzyme denominated bromelain that decomposes some proteins.
Tom toma um comprimido contendo vitaminas e sais minerais todos os dias. Tom takes a tablet containing vitamins and minerals every day.
Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
A Bíblia católica contém tudo o que há na Bíblia protestante mais vários outros livros. The Catholic Bible contains everything in the Protestant Bible plus several other books.
Eu sempre cri que as frutas são mais benéficas do que os sucos, principalmente porque não contêm açúcar acrescentado. I have always believed that fruits are more beneficial than fruit juices mainly because they do not contain added sugar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !