Ejemplos de uso de "dentro dos" en portugués con traducción al inglés

<>
Eu vou te ajudar dentro dos limites das minhas possibilidades. I'll help you within the limits of my ability.
Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos. Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twentie minutes.
Voltará dentro de 3 horas. He will return within 3 hours.
Eu nunca estive dentro da classe. I have never been inside this classroom.
Tranquei minhas chaves dentro do carro. I've locked my keys in my car.
Há divisões dentro da própria organização. There are divisions within the organization itself.
A carta está dentro do envelope. The letter is inside the envelope.
Ela está deixando o país dentro de seis meses. She's leaving the country in six months.
Você deve viver dentro de seus recursos. You should live within your means.
Eu vi um rosto de homem dentro da janela. I saw a man's face inside the window.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Diga-lhe que eu não estou dentro. Tell him I'm not in.
O bispo se compadeceu dos imigrantes desesperados. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Ele correu para dentro da sala de aula. He ran into the classroom.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Ela gosta do cheiro dos pinheiros. She likes the smell of pine trees.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.