Verwendungsbeispiele von "empresa" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Nossa empresa utiliza a internet. Our company makes use of the Internet.
Você já gerenciou uma empresa? Have you ever managed a company?
A conta será paga pela empresa. The purchase is on the company's account.
A empresa está perdendo muito dinheiro. The company is losing money heavily.
Eu quero trabalhar com sua empresa. I want to work with your company.
Sua empresa faliu durante a crise. His company didn't survive the crisis.
Nesta empresa há mais mulheres que homens. In this company, there are more women than men.
Ele é o dono legal da empresa. He is the lawful owner of the company.
Ele é membro da diretoria da empresa. He is a member of the board of the company.
Como a empresa gerou sua nova campanha publicitária? How did the company dream up its new ad campaign?
O irmão dele trabalha para uma empresa mercantil. His brother works for a trading company.
O perfil de nossa empresa está em anexo. Enclosed is our company profile.
Eu dei o melhor de mim pela empresa. I've given my best for the company.
O produtor do remédio é uma empresa japonesa. The producer of the medicine is a Japanese company.
Me pergunto se teríamos algum problema com a empresa. I wonder if we could run into any problems with the company.
Nós gostaríamos que tu te juntasses à nossa empresa. We would like you to join our company.
Ele ainda está na folha de pagamento da empresa. He is still on the payroll of the company.
A empresa produz uma grande variedade de instrumentos musicais. The company manufactures a wide variety of musical instruments.
Aquela empresa é administrada pelo meu irmão mais velho. That company is managed by my older brother.
O orçamento publicitário da empresa tem crescido ano após ano. The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!