Verwendungsbeispiele von "estávamos com" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Estávamos com pressa. We were in a hurry.
Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele. We were afraid that we might hurt his feelings.
Ao fim da viagem, estávamos com muita sede. By the end of the trip we were very thirsty.
Estávamos com medo de machucar seus sentimentos. We were afraid that we might hurt his feelings.
Estávamos chocados com a notícia da morte dele. We were shocked at the news of his death.
Estávamos chocados com a notícia de sua morte. We were shocked at the news of his death.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Nossa casa foi assaltada enquanto estávamos fora. Our house was robbed while we were away.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Estávamos muito cansados. We were very tired.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Claro que me lembro de você, éramos melhores amigos quando estávamos no ensino básico. Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school!
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Estávamos tocando no parque. We were playing in the park.
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Nós estávamos muito felizes no café da manhã. We were all very happy at breakfast.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Onde nós estávamos? Where were we?
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Como você sabia que estávamos aqui? How did you know we were here?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!