Usage examples of "estudado" in Portuguese with translation to English

<>
O inglês é estudado no Japão. English is studied in Japan.
Queria ter estudado mais inglês enquanto jovem. I wish I had studied English harder while young.
Queria ter estudado mais para o teste. I wish I had studied harder for the test.
Não tenho estudado muito física este semestre. I haven't studied physics much all semester.
Queria ter estudado mais em minha juventude. I wish I had studied harder in my youth.
O inglês também é estudado na China. English is studied in China, too.
Queria ter estudado mais quando era jovem. I wish I had studied harder when I was young.
Se ela não tivesse estudado inglês aqui, ela não teria passado no teste. If she had not studied English here, she could not have passed the examination.
Queria ter estudado mais firmemente inglês quando era jovem. I wish I had studied English harder when I was young.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá. A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
A tua irmã estuda lá? Does your sister study there?
Minha mãe estuda francês há vários anos. My mother has been learning French for several years.
Quando você começou estudar alemão? When did you start learning German?
A sua irmã estuda aí? Does your sister study there?
Comecei a estudar chinês na semana passada. I started learning Chinese last week.
Eu não gosto de estudar verbos irregulares. I don't like learning irregular verbs.
A tua irmã estuda aí? Does your sister study there?
Tony estuda depois do jantar. Tony studies after dinner.
Estuda no fresco da manhã. Study in the cool of the morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!