Exemples d'utilisation de "fundo de resgate" en portugais

<>
Toda brincadeira tem um fundo de verdade When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth
Helicópteros de resgate levam pessoas muito doentes para os hospitais. Medical helicopters take very sick people to hospitals.
Ela respirou fundo e começou a contar sua situação. She breathed in deeply and started to tell about her situation.
Não está fundo o bastante. It's not deep enough.
Você já cavou um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Não é fundo o suficiente. It's not deep enough.
Esse homem chegou ao fundo do poço: sua mulher o deixou, ele perdeu o emprego e virou um alcoólatra. E pior que eu o conheço—ele era meu chefe há cinco anos atrás. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Vocês já cavaram um buraco tão fundo quanto este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Eu te odeio do fundo do meu coração. I hate you from the bottom of my heart.
Você já cavou um buraco tão fundo como este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
FMI significa "Fundo Monetário Internacional". IMF stands for International Monetary Fund.
Vocês já cavaram um buraco tão fundo como este? Have you ever dug a hole as deep as this one?
Gostaria de lhes agradecer do fundo do meu coração por toda a sua ajuda. I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido. A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Não é fundo o bastante. It's not deep enough.
Tem um jardim no fundo da minha casa. There is a garden at the back of my house.
Este lago é o mais fundo deste país. This lake is the deepest in this country.
Eu a amo do fundo do meu coração. I love her from the bottom of my heart.
Respire fundo. Take a deep breath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !