Verwendungsbeispiele von "jogos" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Você e eu adoramos jogos. You and I love games.
Sempre que posso, vou a todos os jogos do meu clube. I go to all of my club's matches whenever I can.
Jogamos muitos tipos de jogos. We played many kinds of games.
Eu tenho muitos jogos de Xbox. I have many games for the Xbox.
Nosso time perdeu todos os jogos. Our team lost all of its games.
Você tem que jogar os meus jogos. You have to play my games.
As pessoas usam o computador tanto para jogos quanto para trabalho. People use computer both for games and work.
Futebol é um jogo antigo. Football is an old game.
Você pode recomendar um bom jogo? Can you recommend a good play?
Tom tem dívidas de jogo. Tom has gambling debts.
É sempre decepcionante perder um jogo nos pênaltis. It's always disappointing when you lose a match on penalties.
Que horas começará o jogo? What time will the game start?
"Quantas vezes por semana você joga tênis?" "Eu jogo tênis três vezes por semana". "How many times a week do you play tennis?" "I play tennis three times a week."
Jogo excessivo causa as mesmas mudanças no cérebro que a toxicomania. Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.
Não vimos um só jogo. We did not see a single game.
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que eu jogo pôquer todas as sextas à noite. One thing you should know about me is that I play poker every Friday night.
Qual é o teu jogo favorito? What's your favorite game?
Evite o uso prolongado do console. Para ajudar a evitar tensão ocular, dê uma pausa de uns 15 minutos a cada hora de jogo. Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
O jogo atraiu um bom público. The game drew a good crowd.
Qual é o seu jogo favorito? What's your favorite game?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!