Ejemplos del uso de "lembrado" en portugués con traducción "remember"

<>
O problema vale a pena ser lembrado. The problem is worthy of being remembered.
É assim que eu quero ser lembrado. This is how I want to be remembered.
Esse programa será lembrado por muito tempo. This series will be remembered for a long time to come.
Vocês se lembram de mim? Do you remember me?
Elas se lembram de mim? Do they remember me?
Eles se lembram de mim? Do they remember me?
Estou começando a me lembrar. I am beginning to remember it.
Sempre me lembrarei deste incidente. I'll remember this incident forever.
Eu me lembro de tudo. I remember everything.
Eu lembro de vê-la. I remember seeing her.
Eu me lembro daquela risada. I remember that laugh.
Eu lembro como ele era. I remember how he used to be.
Estou começando a me lembrar. I am beginning to remember it.
Ela nem se lembra de mim. She doesn't even remember me.
Ele ainda se lembra de você. He still remembers you.
Ele tem dificuldade em lembrar nomes. He has trouble remembering names.
Você consegue lembrar o nome dele? Can you remember his name?
Não consigo lembrar o endereço dela. I can't remember her address.
Vale a pena lembrar do problema. The problem is worthy of being remembered.
Lembre-se de trancar a porta. Remember to lock the door.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.