Exemples d’usage de "letra maiúscula" en portugais avec traduction en anglais

<>
Em alemão os substantivos são sempre escritos com letra maiúscula. In German, nouns are always capitalised.
Ele tem uma letra muito bonita. She has beautiful handwriting.
Se você olhar a letra da música, ela não significa muita coisa. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
O teclado suíço não tem a letra ß. The Swiss keyboard doesn't have the letter ß.
Levei isso ao pé da letra. I took it in a literal sense.
Qual é a letra dessa música? What are the lyrics to that song?
Já que ele consegue ler uma letra tão pequena, ele está longe de ser míope. Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.
Fiquei admirado de saber que cada vez menos jovens sabem escrever em letra cursiva. I was amazed to learn that fewer and fewer young people can write in cursive.
Escreva com cuidado e com letra legível. Write carefully and legibly.
A letra "ß" é uma das poucas coisas sobre a qual a Suíça não é neutra. The letter "ß" is one of the few things Switzerland is not neutral about.
O dicionário está incompleto. Ele só vai até à letra j. The dictionary is incomplete. It only goes to the letter J.
Se você olhar a letra da música, elas realmente não fazem muito sentido. If you look at the song's lyrics, they really don't mean much.
Não consigo inserir a letra "K" no meu teclado. I can't insert the letter "K" in my keyboard.
Sua letra era tão pequenina que era quase ilegível. Her handwriting was so tiny it was barely legible.
Se você olhar para a letra, ela não significa muito. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
A letra ß não existe no teclado suíço. The letter ß does not exist on a Swiss keyboard.
Eu conheço a melodia, mas não consigo me lembrar da letra. I know that tune, but I can't remember the lyrics.
A letra mata, mas o espírito vivifica The letter kills, but the spirit gives life
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !