Ejemplos de uso de "maioria absoluta" en portugués con traducción al inglés

<>
Nesse ponto, minha confusão foi absoluta. At this point, my confusion was absolute.
A maioria de seus amigos são garotos. Most of her friends are boys.
O divórcio deles foi uma absoluta surpresa. Their divorce came as a complete surprise.
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
A maioria dos estudantes está se preparando para as provas finais. Most students are preparing for the final exams.
A maioria dos escritores odeia ser criticada. Most writers hate being criticized.
A maioria deles é invisível sem a ajuda do microscópio. Most of them are invisible without the help of a microscope.
A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los. Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
A maioria dos meninos gosta de beisebol. Most boys like baseball.
A maioria das pessoas acham que eu sou louco. Most people think I'm crazy.
Eu acho que a maioria deles foi para casa. I guess most of them went home.
A maioria de seus amigos são meninos. Most of her friends are boys.
A maioria das pessoas não está aberta a novos valores. Most people are not open to new values.
As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países. Women live longer than men in most countries.
Eram, em sua maioria, mulheres. They were mostly women.
A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio. Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
A maioria votou contra o projeto de lei. A majority voted against the bill.
A maioria das pessoas, se não todas, gostam de comer. Most, if not all, people enjoy eating.
A maioria deles não é obrigatória. The most of them are not mandatory.
A maioria dos americanos descende de imigrantes. Most Americans are descended from immigrants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.