Verwendungsbeispiele von "mas" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Mas eles virão aqui amanhã. But they will come here tomorrow.
Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Mas eu não tenho dinheiro. However, I have no money.
Deus tarda mas não falha God's mill grinds slow but sure
Eu lamento, mas não posso concordar. Regrettably, I cannot agree with you.
Sinto muito, mas é impossível. I'm sorry, but it's impossible.
Me desculpe, mas eu não posso. I'm sorry, I can't.
Madeira flutua, mas ferro afunda. Wood floats, but iron sinks.
Me desculpe, mas eu não posso ir. I'm sorry I can't go.
Mas o universo é infinito. But the universe is infinite.
Nunca a vejo, mas quero beijá-la. I never see her without wanting to kiss her.
Estava cansado, mas continuei trabalhando. I was tired, but continued working.
Desculpe-me, mas eu estou sem relógio. I'm sorry I don't have my watch with me.
Mas sua mãe também vai. But your mother is going too.
Sinto muito, mas o voo está lotado. I'm sorry, that flight is full.
Mas você não está lá. But you're not there.
"Eu só estava tentando ajudar." "Mas acabou atrapalhando." "I was only trying to help." "Except you just got in the way."
Mas a possibilidade é improvável. But the possibility seems unlikely.
Mas que diabos você está fazendo no meu quarto? What in the hell are you doing in my room?
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente. These phenomena occur but rarely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!