Exemplos de uso de "papel de parede" em português com tradução para o inglês

<>
Essa caixa é feita de papel. This box is made of paper.
O retrato foi tirado da parede. The portrait was taken from the wall.
O papel estava borrado de tinta. The paper was blotted with ink.
A cama dela fica perto da parede. Her bed is next to the wall.
A produção de papel cresce a cada ano. Paper production increases annually.
Por que estão construindo uma parede aqui? Why are you building a wall here?
Tom desenhou uma linha reta no papel. Tom drew a straight line on the paper.
Havia belas telas naquela parede. There were nice pictures on that wall.
Reciclar papel é muito importante. Recycling paper is very important.
Jenny lavava a parede da cozinha duas vezes por ano. Jenny washed the kitchen wall twice a year.
A magia tem um papel importante nas sociedades primitivas. Magic plays an important part in primitive society.
A parede é branca por dentro e verde por fora. The wall is white on the inside and green on the outside.
A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Eu a ajudei a pendurar a figura na parede. I helped her hang the picture on the wall.
Parece OK no papel, mas me pergunto se vai funcionar. It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
O mapa está na parede. The map is on the wall.
Traga-me uma folha de papel, por favor. Bring me a sheet of paper, please.
Ela pintou a parede de rosa. She painted the wall pink.
Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Uma das pás do ventilador se soltou e despedaçou-se na parede. One of the fan blades broke loose and shattered against the wall.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!