Beispiele für die Verwendung von "partir do pressuposto" im Portugiesischen

<>
A partir do momento que eu soube que a universidade existia, eu quis ir para lá. From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
A manteiga é feita a partir do leite. Butter is made from milk.
Farinha é feita a partir do trigo. Flour is made from wheat.
A partir do momento em que uma guerra começa, ambos os lados estão errados. Once a war breaks out, both sides are in the wrong.
Gostaria de partir com ela se pudesse. I'd like to part with her if I could.
Ela foi ao aeroporto para vê-lo partir. She went to the airport to see him off.
O trem acaba de partir. The train just left.
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Estou pronto para partir. I'm ready to leave.
Vocês concordam que deveríamos partir agora? Do you agree that we should leave now?
Tenho que partir agora. I have to leave now.
Ela foi à estação para vê-lo partir. She went to the station to see him off.
É hora de partir. It's time to leave.
Se partir agora, estará em Boston amanhã à noite. If you leave now, you'll be in Boston by tomorrow evening.
A partir daquele dia, passaram a se amar. From that time on, they came to love each other.
Ela foi à estação de trem para vê-lo partir. She went to the train station to see him off.
Espero que o tempo limpe antes de termos que partir. I hope the weather clears up before we have to leave.
Quando você vai partir? When are you going to leave?
Gostaria de vê-lo antes de partir. I would like to see you before I leave.
Quando você partir, sentirei a sua falta. When you leave, I will miss you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.