Exemples d’usage de "passe para abrir o jogo" en portugais avec traduction en anglais

<>
Está na hora de abrir o jogo. It's time to fess up.
Ao abrir o refrigerador, eu percebi que a carne tinha estragado. Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
André está guardando dinheiro para abrir uma empresa. Andre is saving his money up to start a business.
Nós perdemos o jogo. We lost the game.
Ele não quer abrir o carro. He doesn't want to open the car.
Pedi a Tom para abrir a janela. I asked Tom to open the window.
Se amanhã chover, o jogo de beisebol será adiado. If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
Não importa qual time vença o jogo. It doesn't matter which team wins the game.
Eu pedi a Tom para abrir a janela. I asked Tom to open the window.
O jogo atraiu um bom público. The game drew a good crowd.
Ela me disse para abrir a janela. She told me to open the window.
O jogo empatou no dois a dois. The game was a tie, 2-2.
É provável que ela ganhe o jogo. The chances are that she will win the game.
Eu me lembro de jogar o jogo original do Pac-Man quando era criança. I remember playing the original Pac-Man game when I was a kid.
Me diga como se joga o jogo. Tell me how to play the game.
Que horas começará o jogo? What time will the game start?
Amanhã eu não quero ir com você ver o jogo de futebol, quero ir com Paolo ver um filme. Tomorrow I don't want to come with you to see the soccer game, I want to go with Paolo to see a movie.
Queria que tivéssemos ganhado o jogo. I wish we had won the game.
José é o juiz que vai apitar o jogo. Joseph will arbitrate the game.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !