Exemplos de uso de "passeio público" em português com tradução para o inglês

<>
Gostaria de dar um passeio? Would you like to go for a walk?
Onde fica o telefone público mais próximo daqui? Where is the nearest telephone box?
Ela foi dar um passeio com ele de manhã. She went for a walk with him this morning.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Ela não daria um passeio com ele. She wouldn't go for a walk with him.
Vocês já cantaram em público? Have you ever sung in public?
Dou um passeio toda manhã. I go for a walk every morning.
Não faça uma cena em público. Don't make a scene in public.
Eles estão dando um passeio. They are taking a walk.
Eu não posso perdoá-lo porque ele me insultou em público. I cannot forgive him because he insulted me in public.
Eu gostaria de fazer um passeio nos lugares mais famosos de Londres amanhã. I'd like to make a tour of famous sites in London tomorrow.
Ele quer alcançar um público maior. He wants to reach a wider audience.
Só vou dar um passeio. I am just going for a walk.
Tivemos um grande público. We had a large audience.
O passeio está indo bem? Is the tour going well?
Quantos espécimes o público pode ver no Instituto Smithsoniano? How many specimens can the public see at the Smithsonian Institution?
Ele foi dar um passeio. He's out taking a walk.
O que você acha que o público quer? What do you think the audience wants?
O jogo atraiu um bom público. The game drew a good crowd.
Não tenha medo de falar em público. Don't be afraid of speaking in public.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!