Exemplos de uso de "pelos" em português com tradução para o inglês

<>
Você é responsável pelos resultados. You are responsible for the result.
Estas conclusões foram confirmadas pelos importadores colaborantes. These findings were confirmed by the cooperating importers.
Mestre e discípulo caminham pelos desertos da Arábia. Master and disciple are walking through the deserts of Arabia.
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
Já estou perdoado pelos meus pecados. Well, I have remed from my sins.
Um centavo pelos teus pensamentos. A penny for your thoughts.
Transmitido pelos seus malvados cartões SIM gratuitos, presumo. Transmitted through your nasty, free SIM cards, I assume.
Precisa do boletim assinado pelos pais. He has to get his report signed from parents.
Você receberá uma conta pelos meus serviços. You'll be getting a bill for my services.
Não acontece pelos programas e promoções do homem. It does not come through programs and promotions of man.
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. She sought forgiveness for her guilty acts.
Essa água é circulada pelos aspersores até ficar saturada. This water is circulated through the nozzles until it is saturated.
Eu não o amo menos pelos defeitos dele. I do not love him the less for his faults.
Alimente sua paixão pelos carros mais incríveis do planeta. Indulge your passion for the most amazing cars on the planet.
O cientista pesquisou pelos ossos dos dinossauros no vale. The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
Lucro líquido pelos últimos três meses é um novo recorde! Net profit for the last three months is a new record high!
Nós pedimos a você que se responsabilize pelos seus atos. We ask you to account for your conduct.
O marido de Maria não a culpa pelos problemas dele. Mary's husband doesn't blame her for his problems.
Você sabe que eu faria qualquer coisa pelos seus lindos olhos. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. She sought forgiveness for her guilty acts.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!