Exemples d'utilisation de "por muito que" en portugais

<>
Ela o visita bem frequentemente, mas nunca fica por muito tempo. She visits him quite often, but never stays very long.
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Nós esperamos por muito tempo, mas ela não apareceu. We waited a long time, but she didn't show up.
Desejo muito que você tenha sucesso como homem de negócios. I am longing for you to succeed as a businessman.
Ele não vai viver por muito tempo. He won't live much longer.
Fala-se muito que ela vai para França mês que vem. There is much talk that she is going to France next month.
Esse programa será lembrado por muito tempo. This series will be remembered for a long time to come.
muito que fazer. There's a lot to do.
Betty não consegue guardar nenhum segredo para si própria por muito tempo. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Não há muito que você possa fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Ele me deixou esperando por muito tempo. He kept me waiting for a long time.
Ainda resta muito que fazer! There's still so much to do!
Falei por muito tempo, e consegui fazê-la crer em mim. I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Tom tem muito que pensar. Tom has a lot to think about.
A dominação alemã não se prolongou por muito tempo. The German domination didn’t last very long.
Esperei por ela por muito tempo. I waited for her for a long time.
Me desculpe, eu não posso ficar por muito tempo. I'm sorry, I can't stay long.
Ele morou na Islândia por muito tempo. He lived on Iceland very long.
Ela viveu por muito tempo. She lived for a long time.
Por muito tempo? For very long?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !