Exemples d’usage de "sério" en portugais avec traduction en anglais

<>
Pode gerar um problema sério. It may give rise to serious trouble.
Ele começou a estudar a sério. He started to study in earnest.
Ele não está falando sério. He's not serious.
Este é um sério retrocesso. This is a serious setback.
Cometi um erro sério no teste. I made a serious mistake on the test.
Sam leva seu trabalho a sério. Sam is serious about his work.
Você não pode estar falando sério. You cannot be serious.
Você está brincando ou está falando sério? Are you joking or are you serious when you say this?
Não me leve a sério. Estou só brincando. Don't take me seriously. I'm only joking.
Não leve tão a sério. É só um jogo. Don't be so serious. It's only a game.
Esse corte no seu braço parece ser bem sério. That cut on your arm looks pretty serious.
Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir. Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing.
Ele é o tipo de homem que não leva mulheres a sério. He's the kind of guy who doesn't take women seriously.
Ele é o tipo de cara que não leva as mulheres muito a sério. He's the type of guy who doesn't take women very seriously.
Eu acho que é hora de eu começar a levar minhas responsabilidades a sério. I think it's time for me to start taking my responsibilities seriously.
A Internet é coisa séria. The Internet is serious business.
Alguém já pensou seriamente nisso? Has anybody ever given serious thought to this?
Ele não é uma pessoa séria. He's not serious.
Você está com uma doença muito séria. You are seriously ill.
Nossas cidades criam sérios problemas de poluição. Our cities create serious pollution problems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !