Verwendungsbeispiele von "servir a fim" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Tom não está a fim de comer. Tom doesn't feel like eating.
Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes. Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.
Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século. Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
Ela não come bolo a fim de não ganhar mais peso. She does not eat cakes, so as not to put on any more weight.
Estou estudando a fim de poder falar quíchua. I am studying with the purpose of being able to speak Quechua.
Vocês estão a fim de comer? Do you feel like eating?
"Por que você não vai?" "Porque não estou a fim de ir." "Why aren't you going?" "Because I don't want to."
Parei a fim de fumar um cigarro. I stopped so I could smoke a cigarette.
Apressei-me a fim de pegar o primeiro trem. I hurried in order to catch the first train.
Por favor, cuide-se a fim de não pegar um resfriado. Please take care of yourself not to catch cold.
Os japoneses trocam presentes entre si a fim de expressar seus sentimentos. Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
Deixei minhas chaves sobre a mesa. Posso incomodá-lo a fim de que as traga para mim? I left my keys on the table. Could I trouble you to bring them to me?
Ela estava a fim de dançar. She felt like dancing.
Para ser honesto, viemos a fim de capturá-lo. To be honest, we came to capture you.
Ele apressou-se a fim de não perder o trem. He hurried up so that he wouldn't miss the train.
Estou a fim de comer algo. I feel like eating something.
No fim do que havia dois pequenos esboços de retórica e lógica, terminando este último com um exemplo de uma disputa no método Socrático. The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
Não quero servir de instrumento a ninguém. I don't want to be made a cat's paw.
Todas as coisas precisa ter um fim. All things must have an end.
É melhor esfriar o vinho branco antes de servir. It's better to chill white wine before you serve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!