Beispiele für die Verwendung von "sistema de rede" im Portugiesischen

<>
Mais que nunca, precisamos da reforma do sistema de saúde. More than ever, a reform of the health care system is needed.
GPS significa Sistema de Posicionamento Global. GPS means "Global Positionning System".
Eles estão aqui para consertar o sistema de aquecimento. They're here to fix the heating system.
No início, tivemos alguns problemas com nosso sistema de computadores, mas eles estão resolvidos agora. Initially we had some problems with our computer system, but they've been sorted out now.
Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão. A network of railroads spreads all over Japan.
No sistema penal dos Estados Unidos, há doze pessoas no júri. In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
Eu peguei borboletas com uma rede. I captured butterflies with a net.
Acho que não seria tão difícil pensar em um sistema melhor. I think it wouldn't be too hard to come up with a better system.
Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
O Linux é um sistema operacional livre. Você devia testá-lo. Linux is a free operating system; you should try it.
O Reino Unido precisa avançar em relação aos problemas com sua rede ferroviária. The UK must improve the problems with its rail network.
Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
O Google+ é uma nova rede social. Google+ is a new social net.
Detectamos uma grande falha no sistema. We detected a great fault in the system.
Caiu na rede é peixe All is fish that comes to the net
O sistema do computador desliga automaticamente às 8pm. The computer system shuts down automatically at 8pm.
Pardal velho não se deixa apanhar em qualquer rede An old bird is not caught with chaff
Idiomas que não poderiam nunca serem encontradas juntas em um sistema tradicional podem estar conectadas no Tatoeba. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Vou checar o sistema. Let me check the system here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.