Usage examples of "Австрию" in Russian with translation to German

<>
Translations: all98 österreich98
Я прилетел обратно в Австрию, собрал вещи, Und ich bin nach Österreich zurückgeflogen und habe meine Sachen gepackt.
Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию. Zu den Ländern, die in der Vergangenheit eine solche Politik verfolgt haben, gehören Norwegen, Österreich, Deutschland, Schweden und Frankreich.
В различных демократических государствах Европы - включая Францию, Германию и Австрию - заявления, отрицающие Холокост, считаются уголовным преступлением. In manchen europäischen Demokratien wie etwa Frankreich, Deutschland und Österreich ist die Leugnung des Holocaust strafbar.
начнётся всё, возможно, с дефолта в Прибалтике, с последующей паникой, которая первоначально охватит Австрию и некоторые скандинавские страны. Möglich wäre etwa die Zahlungsunfähigkeit eines baltischen Landes und dann eine Panik, die sich zunächst nach Österreich und in einige nordische Länder ausweitet.
Точно также, Европейский инвестиционный банк предоставляет 1 миллиард долларов для финансирования строительства нефтепровода Набукко из Ирана в Австрию. Auch die Europäische Investitionsbank (EIB) stellt 1 Milliarde Dollar für den Bau der Nabucco-Ölpipeline vom Iran nach Österreich zur Verfügung.
Пока она выполняла эти функции, Австрию считали "европейской необходимостью" - стабилизатором национальностей и наций, для которого не существовало никакой возможной замены. Solange es diese Funktionen erfüllte, wurde Österreich als "europäische Notwendigkeit" angesehen - als Stabilisator von Nationalitäten und Nationen, für den es keinen denkbaren Ersatz gab.
Корейцы приобретают больше записей классической музыки в процентном соотношении к общему числу покупаемых компакт дисков, чем жители любой другой страны мира, включая Польшу, Австрию и Италию. Koreaner kaufen, anteilig an ihren CD-Käufen gemessen, mehr klassische Musik als Menschen in jedem anderen Land der Welt (einschließlich Polen, Österreich, Italien usw.).
Германия подбила свою союзницу Австрию на то, чтобы отреагировать на него вторжением в Сербию, недвусмысленно ожидая, что это послужит толчком к войне, но Германию при этом нельзя будет обвинить в её развязывании. In der klaren Erwartung, dass dies einen Krieg auslösen würde - aber einen, für den niemand Deutschland verantwortlich machen würde -, ermutigte Deutschland seinen Verbündeten Österreich, darauf mit dem Einmarsch in Serbien zu reagieren.
Конец социального партнерства в Австрии? Geht die Sozialpartnerschaft in Österreich ihrem Ende zu?
Германия слева, а Австрия справа. Deutschland ist auf der linken und Österreich auf der rechten Seite.
Так вы из Австрии или Австралии? Kommen Sie aus Österreich oder aus Australien?
Это текущий год, это было в Австрии. Dieses Jahr war er in Österreich.
В Австрии тоже никто не ставит галочки. In Österreich setzt niemand das Häkchen.
Прошлый опыт Австрии дает мало положительных примеров. In der Vergangenheit sind in Österreich kaum positive Erfahrungen gemacht worden.
Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая. In Österreich, einem Nachbarland, ist es ein bisschen ähnlich, ein bisschen anders.
Австрия является демократическим государством и членом Европейского Союза. Österreich ist eine Demokratie und Mitglied der Europäischen Union.
Германия и Австрия повели себя таким же образом. Deutschland und Österreich haben sich genauso verhalten.
Этого в Европе пока не произошло, даже в Австрии. Das ist in Europa noch nicht geschehen, nicht einmal in Österreich.
Уже с 1978 года Австрия перестала использовать атомную энергию. Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen.
Создание новой правительственной коалиции в Австрии вызвало волну международной критики. Die Bildung der neuen Regierungskoalition in Österreich hat viel internationale Kritik hervorgerufen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!