Exemplos de uso de "Аргентине" em russo
В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью.
Man findet keine ölverschmierten Pinguine in Argentinien.
В Аргентине один неумелый президент сменяет другого.
In Argentinien löst ein stümperhafter Präsident den anderen ab.
Может ли в Аргентине произойти очередной спад.
Könnte es einen weiteren Niedergang in Argentinien geben?
Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине.
Die Zauberstabillusion wurde nicht in Argentinien erfunden.
Долгосрочные результаты роста ВВП в Аргентине вызывают разочарование.
Argentiniens langfristiges BIP-Wachstum war bisher enttäuschend.
Совсем недавно я встретился с группой иностранных инвесторов в Аргентине.
Vor nicht allzu langer Zeit traf ich mich mit einer Gruppe ausländischer Investoren in Argentinien.
В Аргентине экономисты уговорили политиков попробовать реализовать две такие мечты.
In Argentinien verkauften Ökonomen den Politikern zwei Utopien, die nicht verwirklicht werden konnten.
После оказания неудачной финансовой поддержки Аргентине, МВФ признал необходимость альтернативного подхода.
Nach dem Scheitern der Rettungsversuche in Argentinien hat der IWF eingesehen, dass es eines anderen Ansatzes bedarf.
Можем ли мы разработать новые договоры займа для стран, подобных Аргентине?
Können wir für Länder wie Argentinien neue Schuldverträge entwerfen?
Инвесторы, стремящиеся делать бизнес в Аргентине, уже давно делают похожие предупреждения.
Investoren, die in Argentinien Geschäfte machen wollen, vernehmen schon lange Zeit ähnliche Warnungen.
И в Аргентине вначале механизм полного золотовалютного обеспечения сделал свое дело.
In Argentinien hatte das Currency Board Erfolg- zumindest am Anfang.
Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig.
Законы об амнистии в Аргентине в то время защищали его от преследования.
Amnestiegesetze in Argentinien schützten ihn damals vor einer Strafverfolgung.
Мало кто в Аргентине, которая испытывает потребительский бум, волнуется по поводу инфляции.
In Argentinien mit seinem starken Konsum macht sich kaum jemand Sorgen über die Inflation.
С 1991 по 1993 год в Аргентине стремительно росли зарплаты и цены.
Von 1991 bis 1993 stiegen Argentiniens Löhne und Preise bedeutend an.
Получив образование врача в Аргентине, он хотел не спасать жизни, а уничтожать их.
In Argentinien zum Arzt ausgebildet, entschied er sich dafür, Leben nicht zu retten, sondern zu beenden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie