Beispiele für die Verwendung von "Второй" im Russischen

<>
Это из моей второй книги. Das hier ist aus meinem zweiten Buch.
Банку пришлось объявить о новых миллиардных потерях, и председатель совета директоров Марсель Оспель - второй по уровню зарплаты председатель совета директоров в Швейцарии в 2006 году - ушел в отставку. Die Bank musste neue Milliardenverluste bekanntgeben, Verwaltungsratspräsident Marcel Ospel, 2006 noch der am zweitbesten bezahlte Verwaltungsrat der Schweiz, trat zurück.
Второй пункт в моем списке - Der zweite Punkt ist Klimawandel.
И это мой второй пункт. Das ist also mein zweiter Vorschlag:
Второй вопрос был исландское слово. Die zweite Frage war ein isländisches Wort.
Второй принцип - это "справедливость-взаимность". Der zweite Grundpfeiler ist "Fairness-Gegenseitigkeit".
Второй уровень - это увеличение дальности. Im zweiten Schritt muss die Infrastruktur darauf ausgelegt werden, die Reichweite zu erweitern.
Это наталкивает на второй вопрос: Dies führt zu einer zweiten Frage:
Второй источник - это частные инвестиции. Die zweite Quelle sind die privaten Investitionen.
Второй шанс Европы на Балканах Europas zweite Chance auf dem Balkan
Второй и последний шанс Ирландии Irlands zweite und letzte Chance
Второй вопрос касается границ ЕС. Die zweite Frage betrifft den Umfang der EU.
Второй раунд остался за экстремистами. Die zweite Runde ging an die Extremisten.
Английский - второй язык в мире. Englisch ist der Welt zweite Sprache.
Второй вариант - трубки для впрыскивания. Die zweite Möglichkeit wäre, Injektions-Pfähle zu nutzen.
Второй вопрос касается размеров ЕС. Die zweite Frage betrifft den Umfang der EU.
Второй группе он предложил вознаграждение, Der zweiten Gruppe bot er Belohnungen an.
А вот идёт второй последователь. Und hier kommt ein zweiter Anhänger.
Из этого следует второй урок. Daraus ergibt sich eine zweite Lehre.
Второй вариант - это просто инфляция. Die zweite Option lautet einfach Inflation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.