Beispiele für die Verwendung von "Галилей" im Russischen

<>
Вероятно, телескоп был изобретен в 1608 году Хансом Липперсгеем - еще до того, как Галилео Галилей годом позже приступил к наблюдению за звездами. Das Teleskop soll 1608 von Hans Lipperhey erfunden worden sein - noch bevor Galileo Galilei es ein Jahr später zur Sternenbeobachtung einsetzte.
В 1623 году Галилей написал следующее: 1623 schrieb Galileo dies:
Галилей первый, в общем-то, сделал это - подумал как ребенок. Erst als Galileo es wirklich gemacht hat, hat ein Erwachsener wie ein Kind gedacht.
Явно не на языке математики, на котором, как сказал Галилей, написана книга природы. Sicher nicht der Sprache der Mathematik, in der, wie Galileo zu Recht gesagt hat, das Buch der Natur gschrieben ist.
Кстати, Галилей очень умно это проделал бросив шарик обратно вниз по струнам своей лютни. Übrigens hat Galileo das sehr clever gemacht, indem er einen Ball rückwärts auf den Saiten seiner Laute herunterrollen ließ.
В этом году исполняется 400 лет с тех пор, как Галилей первый раз использовал телескоп. Da das laufende Jahr, in dem sich die erste Verwendung eines Teleskops zum 400.
Особенно трудно это ученым, которые помнят гонения, которым подвергался Галилей, но все же боролся против церкви. Besonders schwer ist es für die Wissenschaftler, die sich daran erinnern, dass - na ja - dass Galileo im Prinzip eingesperrt war, und die immer noch diesen Kampf gegen die Kirche kämpfen.
Через несколько месяцев мир также собирается праздновать запуск нового изобретения Microsoft Research, которое, как мне кажется, окажет столь же значительное влияние на наши взгляды на вселенную, что и Галилей четыре столетия назад. In wenigen Monaten wird die Welt außerdem den Start einer neuen Erfindung der Microsoft-Forschung feiern, von der ich glaube, dass sie einen ebenso tiefgreifenden Einfluss auf unsere Sicht des Universums haben wird wie Galileo vor vier Jahrhunderten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.