Ejemplos del uso de "Делам" en ruso con traducción "ding"

<>
Теперь дела обстоят совсем иначе. Heute liegen die Dinge deutlich anders.
Дела я пытаюсь продвигать самостоятельно; Ich versuche immer, die Dinge selbst zu beurteilen;
нельзя делать два дела сразу Sie können nicht zwei Dinge gleichzeitig tun
Я болею за это дело душой. Ich nehme diese Dinge wichtig.
для них это было обычным делом. Für sie war es der ganz normale Lauf der Dinge.
Состояние дел уже никогда не будет прежним. Die Dinge können nicht gleich bleiben.
В южной Европе дела обстоят несколько иначе. Unten im Süden Europas sehen die Dinge ganz anders aus.
Но эксперты могут ошибаться на самом деле. Aber auch Experten machen Dinge falsch.
Дело в том, что это немного опасно. Das Ding ist, dass es etwas gefährlich ist.
она не должна будет отвлечь от прочих дел. Darunter sollten anderen Dinge nicht leiden.
Мы - это веб, и именно так обстоят дела. Wir sind also das Web, das ist es was das Ding ist.
Даже с моей помощью дела не пошли лучше. Sogar mit meiner Hilfe waren Dinge nicht leicht.
Когда дела шли плохо, на завтрак была каша. Wenn die Dinge schlecht standen, gab es Haferbrei.
Однако, на самом деле, я вижу происходящее иначе. Allerdings sehe ich die Dinge nicht ganz so.
Мы должны что-то сделать на самом деле. Wir müssen diese Dinge in die Tat umsetzen.
Существует много дел, которые я думаю, я хочу сделать. Es gibt mehr Dinge, von denen ich denke, dass ich sie machen will.
Если дела пойдут плохо, Китай может оказаться в изоляции. Falls die Dinge schlecht laufen, könnte China sich dem Isolationismus zuwenden.
Стена из песчаника, которую я предлагаю, сделает три дела. Die Sandsteinmauer, die ich vorschlage tut im Wesentlichen drei Dinge.
Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви." Plötzlich kann man große Dinge aus Liebe tun."
Я намерен встать и сдвинуть дело с мёртвой точки. Ich bin bereit aufzustehen und Dinge zu bewegen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.