Exemples d'utilisation de "Европу" en russe

<>
Какой мы хотим видеть Европу? Welche Art Europa wollen wir?
Как Европа может спасти Европу Wie Europa sich selbst retten kann
Кто выскажется за большую Европу? Wer tritt für das erweiterte Europa ein?
Экологическое давление на Новую Европу Umweltschikane für das neue Europa
такая же участь теперь ждет Европу. Europa droht nun ein ähnliches Schicksal.
Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. Wir brauchen Europäer, um Europa zu schaffen.
Пётр I прорубил окно в Европу. Peter I. stieß ein Fenster nach Europa auf.
Атлантический Океан разделяет Америку и Европу. Der Atlantik trennt Amerika von Europa.
США бы предпочли именно такую Европу. Den USA wäre ein solches Europa tatsächlich lieber.
Рассчитывать на Европу, похоже, тоже не приходится. Europa scheint ebenfalls eine Enttäuschung zu werden.
Франция вернулась в мир и в Европу. Frankreich ist zurück - in der Welt und in Europa.
Куда, можно задать вопрос, это ставит Европу? Wo, könnte man sich fragen, bleibt da Europa?
В основном, ярость болгар направлена на Европу. Der größte Teil des bulgarischen Grolls richtet sich gegen Europa.
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток Die Nahoststraße der Türkei nach Europa
Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу. Diese Veränderung betrifft zuerst und vor allem Europa.
Движимые духом плюрализма, Франция и Германия объединяют Европу. Eine von Multilateralismus geprägte französisch-deutsche Partnerschaft hält Europa zusammen.
Это - то, в чем Соединенные Штаты обгоняют Европу: In dieser Hinsicht überholt die USA Europa:
Таким образом, мы объединили Европу, не объединив европейцев. Wir haben ein vereintes Europa geschaffen, ohne die Europäer zu vereinen.
великий послевоенный план объединить Европу наконец-то застопорился. Der große, nach dem Krieg gefasste Plan zur Vereinigung Europas ist ins Stocken geraten.
Мы должны построить Европу, единую на экономическом уровне. Wir müssen ein auf wirtschaftlicher Ebene besser integriertes Europa bilden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !