Ejemplos del uso de "Исследование" en ruso con traducción "studie"
Traducciones:
todos1589
studie564
forschung459
studium267
untersuchung121
erforschung42
research23
otras traducciones113
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Eine wunderbare Studie, die unterschiedliche Länder vergleicht.
Но исследование также обнаружило и важные различия.
Allerdings zeigt die Studie zugleich bedeutende Unterschiede.
И провёл другое исследование при помощи микроспутников,
Also unternahm er eine weitere Studie, in der er Mikrosatelliten einsetzte.
Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов.
Nun, Schlagzeilentexter hatten einen Heidenspass an unseren Studien.
Это серьезное исследование, прочтите то, что подчеркнуто.
Dies ist eine ernste Studie, zu der Sie auch den Untertitel lesen solten.
Например, вот исследование, проведённое нами в секции журналов.
Hier ist zum Beispiel, eine Studie, die wir in einem Zeitschriftengang gemacht haben.
Но достаточно ли глубоко зашло исследование Yomiuri Shimbun?
Doch geht die Yomiuri -Studie weit genug?
Во всяком случае, так говорит одно замечательное исследование.
Wenigstens eine wunderbare Studie hat das vorhergesagt.
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает.
Es gibt eine wirklich gute Studie, die das gut verdeutlicht.
Недавнее исследование показало, что большинство малых предприятий поддерживает реформу.
Aus einer aktuellen Studie geht hervor, dass die meisten Kleinunternehmen sehr wohl für die Gesundheitsreform sind.
Не раз переизданное исследование Даниэля Патрика Мойнихана "Негритянская семья:
Daniel Patrick Moynihan porträtierte in seiner oftmals zitierten Studie The Negro Family:
Безусловно, все еще необходимо более систематическое исследование иранской системы.
Eine systematischere Studie des iranischen Systems steht noch aus.
ВОЗ недавно провела масштабное исследование, опубликованное в этом году.
Erst dieses Jahr veröffentlichte die Weltgesundheitsorganisation eine Studie darüber.
Исследование основывается на докладе, представленном Foodwatch в середине октября.
Die Studie basiert auf einem Bericht, den Foodwatch Mitte Oktober präsentierte.
Исследование, которое я начала в 1960 году, продолжается и сегодня.
Die Studie, die ich im Jahr 1960 begann, läuft heute noch immer.
Каждый год делается исследование на самооценку стеснительности среди студентов колледжей.
Und jährlich gibt es Studien zu selbsterklärter Schüchternheit unter College-Studenten.
Данное исследование также показало, что небольшие ледники уменьшаются гораздо быстрее крупных.
Die gleiche Studie kommt zudem zu dem Ergebnis, dass kleinere Gletscher wesentlich schneller schrumpfen als große.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad