Ejemplos del uso de "Ни одной" en ruso

<>
Traducciones: todos696 kein673 otras traducciones23
Я не сделал ни одной фотографии. Ich habe keine Fotos gemacht.
На столе нет ни одной бумажки. Ich meine, da liegt kein Papier auf dem Schreibtisch.
Я не сделала ни одной фотографии. Ich habe keine Fotos gemacht.
я не пропускаю ни одной тренировки, Ich verpasse keine einzige Trainingseinheit.
До сих пор ни одной серьезной травмы. Keine ernsthaften Verletzungen bisher.
У него не было ни одной ручки. Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber.
Там не было ни одной живой души. Keine lebende Seele war da.
Ни одной основной проблеме не было уделено достаточного внимания. Kein Kernproblem wurde wirklich in Angriff genommen.
Джек не сделал ни одной ошибки в тесте по математике. Jack machte keine Fehler im Mathetest.
У Гитлера было две картины, а у него ни одной. Hitler hatte zwei davon und er hatte keines.
Безумно жить одной мечтой; ещё глупей не иметь ни одной. Es ist wahnsinnig, in Träumen zu leben, aber es ist noch wahnsinniger, keine zu haben.
Ни одной стране не справиться с данной задачей в одиночку. Kein Land kann diesen Prozess allein bewältigen.
Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии. Viele haben einen Antrag gestellt, aber bisher sind noch keine Lizenzen vergeben worden.
что были года, когда университет UCLA не проиграл ни одной игры. Denn es gab mehrere Jahre an der UCLA, in denen wir kein Spiel verloren.
Но он до сих пор не пересек ни одной красной линии. Aber bis jetzt hat er keine einzige rote Linie überschritten.
Почти наверняка следующие всеобщие выборы не дадут парламентского большинства ни одной партии. Es scheint fast sicher, dass die nächste allgemeine Wahl keiner einzelnen Partei zu einer parlamentarischen Mehrheit verhelfen wird.
Ни одной из этих задач не решить без учёта фактора политического Ислама. Keine dieser Aufgaben lässt sich ohne eine ernsthafte Berücksichtigung des politischen Islam lösen.
Нет ни одной уважительной причины, чтобы есть так, как мы едим сейчас. Es gibt keinen guten Grund, so viel Fleisch zu essen, wie wir es jetzt tun.
В прошлом году у нас не было ни одной катарской женщины кинорежиссёра. Im letzten Jahr gab es keine einzige Filmemacherin aus Qatar.
Но всё равно к тому моменту я не спас ещё ни одной жизни. Es hatte aber noch kein einziges Leben gerettet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.