Verwendungsbeispiele von "Ничего" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Я больше ничего не увидел. Ich sah nichts mehr.
Я никому ничего не рассказывал. Ich habe niemandem etwas gesagt.
Так что, если бы создатели захотели остановить мир, остановить всё производство, им достаточно было бы сделать 30-минутный цикл полива, и никто больше ничего, кроме этого не будет делать. Also, wenn sie die Welt anhalten möchten, wenn sie Produktivität stoppen wollen, könnten sie einen 30minütigen Intervall festlegen und niemand würde irgendwas anderes machen.
Поляризация ничего этого не даст. Polarisierung wird keins davon bringen.
Больше я ничего не скажу. Ich sage nichts mehr.
Я никому ничего не рассказывала. Ich habe niemandem etwas gesagt.
Я ничего ей не должен. Ich schulde ihr nichts.
Я никогда ничего не слышу. Ich höre nie etwas.
Нет ничего плохого в старости. Es ist nichts schlimmes daran, alt zu sein.
В этом нет ничего удивительного. Doch sollte etwas Derartiges niemanden überraschen.
Нам ничего не нужно уметь. Wir müssen nichts verrichten.
При апатии ничего делать не хочется. Bei der Apathie hingegen gebe es keinen Drang, etwas zu tun.
Ничего не ставь на ящик! Stell nichts auf die Kiste!
Но из этого ничего не вышло. Daraus ist jedoch nie etwas geworden.
Не принимайте ничего на веру. Nehmen Sie nichts als gegeben hin.
Я никогда ничего подобного не видел. So etwas hatte ich noch nie zuvor gesehen.
"Я тут ничего не вижу. "Also ich erkenne da gar nichts.
Из этого ничего хорошего никогда не получалось. Daraus ist noch nie etwas Gutes entstanden.
все равно ничего не выйдет. es wird doch nichts.
Заметим, я не имею ничего против эффективности. Nicht, dass ich etwas gegen Effizienz hätte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!