Ejemplos del uso de "Ну" en ruso con traducción "naja"

<>
"Ну, нет у нас медицинского персонала"? "Naja, die sind kein medizinisches Personal"?
Ну, прежде всего, что будет дальше? Naja, erst mal, was was passiert als nächstes?
"Ну, моя мама всегда так делала." "Naja, meine Mutter hat das immer so gemacht."
"Ну, не то, чтобы все ее ненавидят". "Naja, nicht alle hassen sie."
"Ну хорошо, а кто всем этим управляет?" "Naja, wer ist denn dafür verantwortlich?"
Ну, у него получилось несколько лучше, чем "бесплатно". Naja er tat es später nicht ganz für umsonst.
Ну такое возможно, нас смотрят люди в 75 странах. Naja, man weiß ja nicht, wir haben 75 Länder die zugucken.
Старик мог бы сказать, "Ну, знаете, там были отличные ребята. Der Junge sagt nicht "Naja, weißt du, es gab ein paar nette Leute.
Ну, прежде всего, мы пойдем туда и как следует подотрём. Naja, zuerst würden wir hineingehen und wir würden einiges aufwischen.
"Ну, это замечательно, ведь я и не чувствую себя инвалидом." "Naja, das ist erstaunlich, weil ich mich nicht behindert fühle."
"Хм, ну, это 17-ый квартал, а это 16-ый." "Naja, das ist Block 18 und dies hier ist Block 16."
И это потому, что, ну, люди используют Словарь для обозначения всего языка. Und zwar wegen - naja, die Leute sagen das Wörterbuch und meinen damit die ganze Sprache.
Ну, я только что рассказал вам, что последние годы генерировались большие объёмы данных. Naja, ich habe euch gerade gesagt dass es so viele Daten gibt, dass sie uns aus den Ohren kommen.
Ну, будущее, конечно, несет один огромный вызов - как накормить 9 миллиардов человек в мире. Naja, die Zukunft hat natürlich eine riesige Herausforderung, und das ist die Ernährung einer Welt mit neun Milliarden Menschen.
Ну вы понимаете, люди привыкли верить, что есть некая жизненная сила, являющаяся источником жизни, но мы знаем, что это совершенно не верно. Naja Menschen glaubten es benötigt einer Lebenskraft um lebendig zu sein und wir wissen, dass dies nicht im Geringsten wahr ist.
Собственно говоря, геологи нарекли - ну, они еще спорят, нарекать ли - век, в котором мы живем - они спорят, можно ли выделить новую геологическую эпоху и назвать ее антропоценом, Веком Человека. Geologen tauften tatsächlich - naja, sie debattieren ob man es taufen sollte - das Zeitalter in dem wir leben - sie debattieren ob es sich um eine neue geologische Epoche handelt, das "Anthropocene", das Zeitalter des Menschen genannt.
Ну, иногда столько всего происходит, потому что у меня я занимаюсь музыкой и состою в команде по плаванию, и еще куча других вещей, и иногда мне кажется, что их слишком много. Naja, manchmal hab' ich sehr viel zu tun, weil ich Musikschule habe, und ich bin im Schwimmteam, und all diese Sachen, die ich machen muss, und manchmal wird es zu viel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.