Verwendungsbeispiele von "ОАЭ" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle18 vae10 andere Übersetzungen8
Подобным образом 37% товарооборота ОАЭ приходится на Китай, Индию и Южную Корею. Ebenso machen die Geschäfte mit China, Indien und Südkorea 37% des Handelsvolumens der VAE aus.
За последние 6 месяцев, проекты по строительству более чем 300 небоскребов в ОАЭ были законсервированны или отменены. In den letzten sechs Monaten wurde der Bau von 300 Wolkenkratzern in den VAE gestoppt oder ganz aufgegeben.
Этот сдвиг в восточном направлении сделал Китай более крупным торговым партнером, чем США, как для Катара, так и для ОАЭ. Diese Verlagerung nach Osten hat China für Katar und die VAE zu einem wichtigeren Handelspartner gemacht als die USA.
ОАЭ, несколько децентрализованная и согласованная федерация, не являются столь же диктаторскими, как другие, но только семь избирателей - традиционные правители семи эмиратов федерации - избирают президента. Die VAE, eine einigermaßen dezentralisierte und konsensbasierte Föderation, sind zwar nicht so diktatorisch wie die anderen, aber nur sieben Wahlmänner - die jeweiligen, traditionellen Chefs der sieben Emirate - wählen den Präsidenten.
Основной капитал инвестиционного фонда Abu Dhabi Investment Authority в ОАЭ оценивается в 875 миллиардов долларов, что делает его, вероятно, крупнейшей в мире государственной инвестиционной компанией. Die Abu Dhabi Investment Authority in den VAE verfügt über ein geschätztes Kapital von 875 Milliarden Dollar und ist damit wahrscheinlich die größte staatliche Investmentfirma der Welt.
В августе 2008 власти ОАЭ публично заявили что 40 процентов из 1098 рабочих поселков в стране имеют нарушения в обеспечении минимальных требований к охране здоровья и пожарной безопасности Im August 2008 stellte die offizielle Statistik der VAE fest, dass 40 Prozent der 1.098 Arbeiterlager des Landes gegen die primitivsten Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen verstoßen hatten.
Когда-то неоспоримое лидирующее положение Египта в арабском мире ослабло по мере того, как влияние перешло к Катару, ОАЭ, Сирии, и на сегодняшний день потенциально даже к демократическому Ираку. Ägypten verlor seine Führungsrolle in der arabischen Welt, während Länder wie Katar, die VAE und sogar Syrien - mittlerweile auch potenziell ein demokratischer Irak - an Einfluss gewannen.
В июле 2007 года еще один богатый фонд из ОАЭ, Dubai International Capital, приобрел 3% акций EADS, после приобретения почти 2% акций в автомобильной компании Daimler в январе 2006 года. Im Juli 2007 kaufte ein anderer reicher Fonds aus den VAE, nämlich Dubai International Capital, 3% an EADS, nachdem man im Januar 2006 bereits eine Beteiligung von fast 2% am Autohersteller Daimler erworben hatte.
Когда так много поставлено на карту, у Маджида Джафара из компании Crescent Petroleum, расположенной в ОАЭ, были основания для беспокойства на недавнем Всемирном экономическом форуме по Ближнему Востоку и Северной Африке на Мертвом море. Angesichts dieser Bedrohungen zeigte sich Majid Jafar von der in den VAE ansässigen Firma Crescent Petroleum auf dem jüngsten Weltwirtschaftsforum zum Nahen Osten und Nordafrika am Toten Meer zu Recht besorgt.
Призыв к отставке Саддама Хусейна со стороны главы ОАЭ шейха Заеда бен Султана Аль Нахайяна еще до вторжения США в Ирак говорит о том, что, по крайней мере, некоторые арабские лидеры готовы приветствовать серьезные перемены в своем регионе. Die vor der amerikanischen Invasion von Scheich Zayed bin Sultan Al Nahayan aus den VAE erhobene Forderung nach einem Machtverzicht Saddam Husseins, deutet darauf hin, dass zumindest manche arabische Führer weitreichende Änderungen in der Region begrüßen.
Чтобы это продемонстрировать, можно проследить траекторию ОАЭ. Und um das zu zeigen, kann man die Vorgehensweise der Vereinigten Arabischen Emirate nehmen.
Даже в традиционных арабских монархиях и ОАЭ происходят изменения на этой волне. Sogar die traditionellen arabischen Monarchien und Emirate verändern sich in ihrem Sog.
Но для того, чтобы остановить кампанию военных против лидеров "Братьев-мусульман", потребуется участие Саудовской Аравии и ОАЭ. Aber wenn man die Militärkampagne gegen die Führer der Brüderschaft stoppen will, müssen Saudi Arabien und die Vereinigten Arabischen Emirate mit ins Boot.
Вообще, главная причина того, почему дефолт корпорации Dubai World был столь шокирующим, заключалась в нехватке подробных сведений о финансах ОАЭ. Tatsächlich war der Mangel an detaillierten Informationen über die Finanzen des Emirats ein zentraler Grund, warum der Zahlungsverzug von Dubai World ein solcher Schock war.
Иран, численность населения которого составляет 70 миллионов человек, потенциально может распространить свое влияние на шиитские общины в Кувейте, Саудовской Аравии, Бахрейне и ОАЭ. Als ein Land mit 70 Millionen Einwohnern verfügt der Iran auch über potenziellen Einfluss auf die schiitischen Gemeinschaften in Kuwait, Saudi Arabien, Bahrain und den Vereinigten Arabischen Emiraten.
В Кувейте сейчас женщинам разрешают голосовать, в Катаре приняли масштабную программу реформ, в Бахрейне очень терпимо относятся к массовым демонстрациям, а в ОАЭ разрешают некоторое подобие свободной прессы. In Kuwait dürfen Frauen jetzt wählen, Katar hat ein ehrgeiziges Reformprogramm verabschiedet, Bahrain hat bei Massendemonstrationen viel Toleranz bewiesen und die Vereinigten Arabischen Emirate sind dabei, so etwas wie eine freie Presse zu erlauben.
Кувейт и некоторые другие монархические государства региона (Бахрейн, Катар, Оман и ОАЭ), располагают наилучшими условиями для внедрения либерального подхода, принимая во внимание терпимость королей и эмиров этих стран. Kuwait könnte neben den anderen Monarchien in der Region - Bahrain, Katar, Oman, und den Vereinigten Arabischen Emiraten - die besten Chancen für einen liberalen Ansatz bieten, vor allem aufgrund des ohnehin schon toleranten Charakters seiner Könige und Emire.
Эрик Принс, глава самой бесчестной организации Academi (ранее Xe Services, еще ранее Blackwater), перебрался в ОАЭ, в то время как пакистанские наемники в крупных количествах набираются на службу в Бахрейн, где протестующих подавляют все более жестоко. Erik Prince, Leiter des berüchtigten Unternehmens Academi (vormals Xe Services, davor Blackwater), ist in die Vereinigten Arabischen Emirate übergesiedelt, während pakistanische Söldner in großer Zahl in Bahrain eingesetzt werden, wo Demonstranten zunehmend gewaltsam unterdrückt werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!