Ejemplos del uso de "Помог" en ruso con traducción "zugute kommen"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos1478
                                
                            
                            
                                
                                    helfen1248
                                
                            
                            
                                
                                    hilfreich51
                                
                            
                            
                                
                                    sich verhelfen29
                                
                            
                            
                                
                                    verhelfen29
                                
                            
                            
                                
                                    mithelfen7
                                
                            
                            
                                
                                    bei|stehen7
                                
                            
                            
                                
                                    behilflich7
                                
                            
                            
                                
                                    aushelfen5
                                
                            
                            
                                zugute kommen4
                            
                            
                                
                                    assistieren3
                                
                            
                            
                                
                                    weiter helfen3
                                
                            
                            
                                
                                    zur seite stehen3
                                
                            
                            
                                
                                    sich zugute kommen1
                                
                            
                            
                                
                                    weiter bringen1
                                
                            
                            
                                
                                    sich helfen1
                                
                            
                            
                                
                                    hilfe leisten1
                                
                            
                            
                                
                                    aufhelfen1
                                
                            
                            
                                
                                    beistehen1
                                
                            
                            
                                
                                    heraus|helfen1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones75
                                
                            
                
                
            
        Отказ от этих субсидий помог бы 10 миллионам бедных фермеров в африканских странах, расположенных южнее Сахары.
        Die Abschaffung dieser Subventionen würde 10 Millionen armer Baumwollfarmer in Afrika südlich der Sahara zugute kommen.
    
    
        Рост спроса на сырье, вследствие резко усилившегося индустриального роста в азиатских странах, особенно в Китае и Индии, помог улучшить соотношение импортных и экспортных цен во многих латиноамериканских странах, и такое положение вещей, как ожидается, не закончится очень быстро.
        Die durch das stark beschleunigte Industriewachstum in Asien, insbesondere in China und Indien, wachsende Nachfrage nach Rohstoffen ist dem realen Austauschverhältnis vieler lateinamerikanischer Länder zugute gekommen, und es ist nicht zu erwarten, dass dies in der nächsten Zeit aufhört.
    
    
        Многие вводят чрезвычайные меры, такие как налоги или запрет на экспорт, которые помогают их собственным гражданам, но делают это за счет других.
        Viele dieser Länder ergreifen Notmaßnahmen wie Exportsteuern oder Ausfuhrverbote, die zwar ihren eigenen Bürgern zugute kommen, aber dies auf Kosten der Menschen in anderen Ländern.
    
    
        В принципе, это должно помочь Бараку Обаме и демократам, потому что социологические исследования показывают, что они сильнее по экономическим вопросам, в то время как республиканцы и Джон Маккейн опережают в вопросах безопасности.
        Prinzipiell sollte dies Barack Obama und den Demokraten zugute kommen, denn in Meinungsumfragen wird ihnen mehr Kompetenz in Wirtschaftsfragen bescheinigt, wohingegen die Republikaner und John McCain in Sicherheitsfragen besser abschneiden.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad
 
                    