Ejemplos del uso de "Правительство" en ruso
Мигель Лоредо Лопес, президент Национальной палаты обрабатывающей промышленности, сказал, что в течение 2011 года не хватало согласования пожеланий различных секторов, включая само правительство штата.
Miguel Loredo López, Vorsitzender der Cámara Nacional de la Industria de la Transformación (staatliche Kammer der verarbeitenden Industrie in Mexiko) vertrat, dass im Jahr 2011 keine Anstrengungen zur Harmonisierung der Ansichten der unterschiedlichen Sektoren, einschließlich der Landesregierung, gemacht wurden.
Правительство должно отменить старые правила.
Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Правительство Януковича обещает полунейтралитет полупаралича.
Eine Regierung Janukowitsch verspricht eine Art Halbneutralität bei Halbparalyse.
Правительство должно отменить совместное обучение.
Die Regierung sollte die gemischte Erziehung abschaffen.
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
Kaczynskis Regierung erlitt eine schwere Niederlage.
Американское правительство настойчиво ему отказывало.
Die amerikanische Regierung ließ ihn immer wieder abblitzen.
Нигерийское правительство также несет ответственность.
Es geht dabei auch um die Verantwortlichkeit der nigerianischen Regierung selbst.
Почему люди должны поддерживать свое правительство?
Warum sollten die Menschen ihre Regierung unterstützen?
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство.
unsere misslungene Infrastruktur, unsere gescheiterte Regierung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad