Exemplos de uso de "Ракета" em russo com tradução para o alemão

<>
Ракета прошла через балконное стекло, затем через окно квартиры. Die Rakete ging durch das Fenster des verglasten Balkons, dann weiter durch das Fenster in die Wohnung.
Согласно научным экспертам, одна ракета СС-18 могла содержать в себе сотню Чернобылей. Nach Expertenmeinung könnte eine SS-18-Rakete hunderte Tschernobyls enthalten.
Не ясно даже, для разгона или для торможения тележки должна была быть использована ракета. Es ist noch nicht einmal geklärt, ob die Rakete zum Starten oder zum Bremsen der Draisine eingesetzt werden sollte.
Наследницей первых ракет типа RM стала ракета Метеор-1, разработанная в период между 1962 и 1965 годами. Nachfolgerin der ersten Raketen des Typs RM wurde die in den Jahren 1962 bis 1965 entwickelte Meteor-1-Rakete.
его ракета не была просто куском металла, и после успеха спутника он не считал Глушко равным себе. seine Rakete war kein bloßes Stück Metall, und nach seinem Erfolg mit dem Sputnik betrachtete er Gluschko nicht länger als gleichwertig.
Эта ракета была в длину около 1,4 м, а ее вес составлял около 11,5 кг. Die Rakete war 1,4 m lang und wog ungefähr 11,5 kg.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг. Die Rakete war als Zweistufenrakete konzipiert, ihre Gesamtlänge betrug 510 cm und das Startgewicht war 32,5 kg.
Общественный интерес - это ракета, а цель - это "правящая сила", которая защищает себя, создавая приманку в виде бесцельных разговоров. Hier ist das öffentliche Interesse die Rakete und das Ziel die "herrschende Macht", die sich schützt, indem sie einen Köder in Form ziellosen Geredes anbietet.
Ракета Метеор-1А располагала пространством объемом 0,4 л, Метеор-1В - 0,34 л, а Метеор-1С - 0,62л. Die Meteor-1A-Rakete verfügte über einen Transportraum mit 0,4 Litern Fassungsvermögen, Meteor-1B über 0,34 Liter und Meteor-1C über 0,62 Liter.
Ракета, способная преодолеть расстояние 1800 м, была в длину около 80 см, а ее вес составлял менее 5 кг. Die Rakete mit einer maximalen Flughöhe von 1800 m war etwa 80 cm lang und wog nicht ganz 5 kg.
В южном городе Ашдод сотрудники детского сада "Пашош", в который попала ракета, убрали следы осколков со стен и детских горок перед приходом учеников. In der südlichen Stadt Ashdod entfernten Mitarbeiter des "Pashosh"-Kindergartens, der von einer Rakete getroffen wurde, vor dem Eintreffen der Schüler Granatsplitter aus den Wänden und Schiebewänden.
Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром. Eine weitere Entwicklungsstufe sollte bereits in der Lage sein, echte wissenschaftliche Arbeit zu leisten - die Rakete RM-34 sollte eine Flughöhe von bis zu 14,5 km erreichen und für die Beobachtung von Höhenwinden zum Einsatz kommen.
В то время как Италия будет отстающей страной, с ростом всего в 1,1%, "Ирландская ракета" не потеряет свою силу и увеличит реальный ВВП приблизительно до 4,8%. Während Italien mit nur 1,1% Wachstum der Nachzügler sein wird, wird die Rakete Irland ihre Kraft beibehalten und das reale BIP um etwa 4,8% steigen lassen.
Максимум - 5000, и никаких ракет. Maximal 5000 Soldaten und keine Raketen.
Израиль должен отбить ракеты Газы. Israel muss sich gegen die Raketen aus Gaza wehren.
Мальчики растут, растут и их ракеты. Und die Jungs werden grösser und die Raketen werden grösser.
Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа Raketen, Öl und die Spaltung Europas
Вы должны доставить это туда, в ракете, Man muss es in einer Rakete hochbringen.
Когда американский самолет-разведчик обнаружил ракеты, разразился кризис. Zum Ausbruch der Krise kam es, als ein amerikanisches Überwachungsflugzeug die Raketen entdeckte.
Мы не можем использовать топливные ракеты для этих зондов. Diese Sonde kann keine chemischen Raketen verwenden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!