Exemples d’usage de "Салеху" en russe avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous41 saleh41
В результате испортившихся отношений с Салехом и снижения своего влияния аль-Ахмар понял, что его верность Салеху стала обузой. Als seine Beziehung zu Saleh bröckelte und sein Einfluss schwand, begriff al-Ahmar, dass seine Loyalität zu Saleh zu einer Belastung geworden war.
Но Королевство остается парализованным, поскольку не может принять решение, следует ли позволить президенту Али Абдулле Салеху, который поправляется в Эр-Рияде от ран, полученных во время ракетного обстрела, вернуться в Сану, чтобы приступить к управлению страной. Aber das Königreich bleibt gelähmt und ist immer noch unsicher, ob es Jemens Präsident Ali Abdullah Saleh, der sich in Riad von den Verletzungen eines Bombenattentats erholt, zurück nach Sanaa an die Macht schicken soll.
Салех - это только ваш закадычный друг". Saleh ist lediglich euer alter Kamerad."
вторым мужем матери Салеха стал дядя аль-Ахмара. Salehs Mutter war in zweiter Ehe mit al-Ahmars Onkel verheiratet.
Сегодня поддержка Салеха среди его высших генералов падает. Heute schwindet die Unterstützung Salehs durch seine Spitzengeneräle.
С 2009 года США прикрывали правительство Салеха военной помощью. Seit 2009 haben die USA Salehs Regierung durch Militärhilfe unterstützt.
Напротив, рост угрозы радикализации связан с задержкой ухода Салеха. Je länger sich Salehs Abschied verzögert, desto mehr wächst die Gefahr von Radikalisierung.
Тогда победил Салех, но сегодня ситуацию контролируют войска аль-Ахмара. Damals gewann Saleh, aber heute haben al-Ahmars Truppen die Kontrolle.
Учитывая очевидный дефицит легитимности его режима, Салех играет в опасную игру; In Anbetracht der offensichtlichen Unrechtmäßigkeit seines Regimes spielt Saleh ein gefährliches Spiel.
Отношения между аль-Ахмаром и Салехом берут начало в их детстве: Die Beziehung zwischen al-Ahmar und Saleh geht bis in ihre Jugend zurück.
Кстати, оппозиционные партии уже организовали временный совет, который должен занять место Салеха. Tatsächlich haben die Oppositionsparteien bereits einen Übergangsrat organisiert, der Salehs Stelle einnehmen soll.
"Америка, прекрати искусственно поддерживать жизнь Салеха и веди дела непосредственно с нами. "Amerika, hör auf, Saleh künstlich am Leben zu erhalten, und wende dich direkt an uns.
Аль-Ахмара давно считали либо правой рукой Салеха, либо тайным президентом страны. Al-Ahmar wurde lange Zeit entweder als Salehs rechte Hand oder als heimlicher Präsident des Landes gesehen.
Салех, который находится у власти с 1978 года, знает, что его время истекло. Saleh, der seit 1978 an der Macht ist, weiß, dass seine Zeit gekommen ist.
Наконец, кажется, что сегодня США пришли к выводу, что режим Салеха нельзя восстановить. Am Ende scheinen die USA zu der Einsicht gekommen zu sein, dass Salehs Regime nicht mehr gestützt werden kann.
Над эрой Салеха быстро заходит солнце, и у президента не остается вариантов действий. Nachdem die Ära Saleh nun zu Ende geht, bleiben dem Präsidenten nicht mehr viele Wahlmöglichkeiten.
Тем не менее, Салех удерживает лояльность МВД, Республиканской гвардии и части военно-воздушных сил. Noch besitzt Saleh die Loyalität des Innenministers, der Republikanischen Garde und von Teilen der Luftwaffe.
Судьба страны может не зависеть от Салеха, коварного "ветерана", понимающего, что его карьера окончена. Das Schicksal des Landes mag nicht an Saleh hängen, einem schlauen Veteranen, der weiß, dass seine Karriere zu Ende ist.
Реальность такова, что США знали несколько недель, что они не могут сохранить режим Салеха. In Wahrheit wissen die USA schon seit Wochen, dass sie Salehs Herrschaft nicht retten können.
Тогда, накануне запланированных протестов йеменской оппозиции "Пятницы ухода" в конце марта, Соединенные Штаты реанимировали правление Салеха. Am Abend der von der jemenitischen Opposition geplanten Proteste zum "Freitag des Aufbruchs" Ende März hauchten die Vereinigten Staaten der Regierung von Saleh wieder Leben ein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !