Exemples d’usage de "Сможем" en russe avec traduction en allemand

<>
Мы сможем уложить все смыслы. Wir können alle Bedeutungen hineinpacken.
Мы также сможем сказать, у кого высока вероятность мерцательной аритмии. Wir können auch wissen, wer wahrscheinlich Vorhofflimmern bekommen wird.
Мы сможем увидеть в его лице отчаяние Лира: In seinem Gesicht mögen wir Lear'sche Verzweiflung sehen:
учит исключительно милосердию, и наше толкование этого учения следует продолжать до тех пор, пока мы не сможем толковать его в полном соответствии с милосердием". Die Bibel, sagt er, "lehrt nichts als Nächstenliebe, und wir dürfen nicht von einer Interpretation der Schrift lassen, bevor wir nicht eine mitfühlende Auslegung gefunden haben."
сможем ли мы это сделать? Können wir das tun?
Мы сможем сказать, у кого будет рак груди от различных генов. Wir können sagen, wer Brustkrebs bekommen wird aufgrund der verschiedenen Gene.
Итак, я хочу поговорить об игровых элементах, игровых динамиках, потому что проектирование только началось, и чем сознательней мы к нему подойдём, тем лучше мы сможем использовать игровой слой для всего, что захотим. Und also das ist es, worüber ich bei den Spieldynamiken sprechen möchte, denn die Entwicklung hat gerade begonnen und je fokussierter wir darüber Nachdenken, desto besser werden wir in der Lage sein, es zu nutzen, für alles was wir wollen.
И мы сможем увеличить масштаб. Und wir können diese Modell skalieren.
Без широкомасштабных, хорошо скоординированных глобальных усилий, как мы сможем справиться с повышением уровня моря такого порядка? Wie können wir ohne eine riesige, gut koordinierte globale Anstrengung einen Anstieg des Meeresspiegels in dieser Größenordnung in den Griff bekommen?
Когда мы сможем снова увидеться? Wann können wir uns wiedersehen?
Но сегодня я бы хотел показать вам способ, с помощью которого мы сможем не просто быстро узнавать об эпидемии, но и заранее обнаруживать её появление. Aber was ich Ihnen heute zeigen möchte, ist ein Mittel, durch das wir nicht nur schnelle Warnungen vor einer Epidemie bekommen könnten, sondern tatsächlich auch Früherkennung einer Epidemie.
Когда мы с тобой сможем увидеться? Wann können wir uns treffen?
На самом деле, если я подключусь к нашей системе через Интернет, мы сможем в реальном времени понять, как много вирусов, как много новых вредоносных программ мы находим ежедневно. Wenn ich eine Verbindung mit unseren Laborsystemen über das Web herstelle, können wir in Echtzeit einen Eindruck davon bekommen, wie viele Viren, wie viele neue Beispiele von Malware wir jeden Tag finden.
Мы сможем делать это снова и снова. Wir können es beliebig wiederholen.
Мы сможем защитить ценные места, например больницы. Nun, wir könnten hochwertige Ziele, wie Kliniken, schützen.
Мы не сможем создать динозавра из динозавра. Wir werden keinen Dinosaurier auf der Basis eines Dinosauriers herstellen können.
Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних. Schauen wir mal, ob wir es mit Fünfjährigen aufnehmen können.
Используя этот приём что сможем диагностировать малярию. Und durch die Nutzung dieser und anderer können wir diese Diagnosen erstellen.
Вероятно, мы не сможем повторить эту кампанию Wahrscheinlich können wir diese Aktion nicht wiederholen
Мы сможем решить эти проблемы только сообща. Wir können diese Probleme nicht lösen, wenn wir nicht zusammenarbeiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !