Usage examples of "Сотни" in Russian with translation to German

<>
Сегодня каждый город содержит сотни. Heute gibt es in jeder Gemeinde Hunderte davon.
это стало результатом сотни экспериментов с магнитом, когда я пытался найти нечто, способное парить с наименьшей возможной опорой на поверхность. Das war das Ergebnis hunderter Experimente mit Magneten, der Versuch etwas schweben zu lassen mit möglichst wenig Verbindung zum Boden.
Самый страшный эпизод, когда сотни полицейских, одетые в снаряжение для подавления протестов, окружили лагерь "Захвати Окленд" и стали стрелять резиновыми пулями (что может быть смертельно), гранатами-вспышками, слезоточивым газом - при этом некоторые полицейские целились прямо в демонстрантов. Beim bislang schlimmsten Vorfall haben Hundertschaften der Polizei in schwerer Schutzausrüstung das Lager von Occupy Oakland umstellt und Gummigeschosse (die tödlich sein können), Blendgranaten und Tränengas abgefeuert - einige Polizeibeamte haben dabei direkt auf Demonstranten gezielt.
И Тони сделал сотни таких? Und hat Tony davon hunderte durchgeführt?
По данным МБРР и других международных органов, медленные и запутанные бюрократические процессы и процессы обеспечения безопасности, в том числе сотни КПП, делают экономическое развитие Палестины невозможным. Laut Angaben der Weltbank und anderer internationaler Behörden machen langsame, komplizierte bürokratische Abläufe und Sicherheitsprozesse, einschließlich hunderter Kontrollposten, die wirtschaftliche Unabhängigkeit Palästinas unmöglich.
У нас проводятся сотни занятий. Dies sind hunderte von Klassen.
В это были вовлечены сотни людей. Hunderte von Leuten waren daran beteiligt.
У меня есть сотни часов записей, Ich habe hunderte Stunden an Filmmaterial.
Работа включает сотни различных вязаных моделей. Die Arbeit besteht aus hunderten verschiedener Häkelformen.
Они делали это сотни миллионов лет. Die machen das schon seit hunderten Millionen von Jahren.
Я погружалась в батискафах сотни раз. Ich bin schon hunderte Male in einem U-Boot getaucht.
Сотни миллионов людей вырвались из бедности. Hunderte von Millionen von Menschen sind so der Armut entkommen.
Видите ли, есть сотни видов кистей. Sie wissen ja, wie es dort Hunderte von verschiedenen Pinseln gibt.
я сама могу рассказать их сотни. Ich könnte Ihnen hunderte solcher Geschichten erzählen.
Сотни протестующих разбили лагерь перед площадью Зуккотти. Hunderte von Demonstranten drängten sich in Zelten auf dem Zuccotti-Platz zusammen.
Таких фавел в Рио-де-Жанейро сотни. Es ist einer von hunderten von Favelas in Rio.
И оно будет делать это сотни раз. Das passiert hunderte male.
Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами. Es gibt Hunderte von Studenten Innovatoren mit phantastischen Projekten.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. Und nun gibt es Hunderte von Laboratorien, die diesen Ansatz nutzen.
Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без. Hunderte von Verben können sich so verhalten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!