Ejemplos del uso de "Такова" en ruso
Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза.
Das liegt einfach an der nicht vollkommenen Zuverlässigkeit psychiatrischer Diagnose.
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности.
Das ist anscheinend der Preis für ihre Arroganz.
Но такова их реакция на сегодняшнюю ситуацию.
Aber sie reagieren damit auf die gegenwärtige Situation.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
Das wird der Teil sein, in dem es um das Verstehen des Anfang des Universums geht.
- лишь половина правды, другая же половина такова:
ist nur die halbe Wahrheit - die andere Hälfte heißt "Nie wieder Appeasement-Politik!"
Да, в некоторой степени такова цена прогресса.
Ja, bis zu einem gewissen Grad ist das der Preis für den Fortschritt.
Такова история хлеба, какой мы знаем её сегодня.
Das ist also die Geschichte vom Brot wie wir es heute kennen.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин.
Hand aufs Herz - das ist wohl allen Frauen eigen.
Но жизнь будет продолжаться, поскольку такова ее природа.
Aber das Leben geht weiter, weil es das muss.
Как космолог, я хочу спросить, почему вселенная такова?
Als Kosmologe möchte ich fragen, warum ist das Universum so, wie es ist?
Такова была работа человека, который опознал тело Альфонсо Кано.
So war die Arbeit des Arztes, der die Leiche von Alfonso Cano identifizierte
Такова цена того, что мы можем охватить 500 миллионов детей.
Das kostet es, um 500 Millionen Kinder zu erreichen.
Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня.
Aber in Wirklichkeit existiert Polio noch heute.
А коммерческая картина такова, что ее и нет почти, наверное.
Die kommerzielle Sicht ist, dass es nicht wirklich eine gibt.
И аргументация здесь такова, что жернова эволюции мелют медленно, но неизбежно.
Und das Argument, hier wäre dass die Räder der Evolution langsam mahlen aber sie sind unerbittlich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad