Ejemplos del uso de "Те же" en ruso con traducción "derselbe"

<>
Правила одни и те же. Es sind dieselben Regeln.
Или это те же самые женщины? Oder sind es ein und dieselben?
Они пытаются решить те же самые тайны. Sie versuchen, dieselbe Art von Geheimnis zu lüften.
Те же отношения проявляются и в других странах. Dieselben Einstellungen treten auch in anderen Ländern zutage.
Платона волновали те же вопросы, что и нас. Und Plato hatte oft dieselben Sorgen wie wir.
У большей части Европы, похоже, те же проблемы: Dasselbe gilt anscheinend auch für einen Großteil der anderen europäischen Länder:
Это были те же работы, физически, однако история изменилась. Es war physisch gesehen dieselbe Kunst, aber die Geschichte hatte sich verändert.
Тот же цвет, то же сообщение, те же слова. Dieselbe Farbe, dieselbe Botschaft, dieselben Wörter.
Мой миф объясняет те же явления, что и исходный миф. Das berücksichtigt dieselben Erscheinungen wie der ursprüngliche Mythos.
И мы видим здесь те же симметрии, и то же взаимодействие. Dort finden wir dieselben Symmetrien und dasselbe Verhalten.
Те же 100 процентов цельно зерновой пшеницы в восхительной форме ромба. Dieselben 100 Prozent Vollkornweizen in einer köstlichen Karo-Form.
Бактерии там же, едят те же сахара, превращая их в кислоты. Bakterien da drin verarbeiten dieselben Zucker und verwandeln sie in Säuren.
Те же самые фразы использовались коммунистами, когда Геремек критиковал их плохое управление. Die Kommunisten verwendeten seinerzeit dieselben Wendungen, als Geremek ihre Missherrschaft kritisierte.
Но при амортизации достаточно серьезных рисков те же возможности могут привести Америку к замедлению. Aber dieselben Vorteile ermöglichen es den USA, da sie das Land ausreichend gegen katastrophale Risiken abfedern, die Dinge auf die lange Bank zu schieben.
И для создания образов мы используем те же области, что и при вспоминании информации. Und das sind genau dieselben, die für die Bilderzeugung benutzt werden, wenn wir uns erinnern.
Однако сегодня те же рынки запугивают правительства или, по крайней мере, некоторых из них. Dennoch schüchtern heute dieselben Märkte die Regierungen ein, oder zumindest einige von ihnen.
Более того, одни и те же компании напрямую конкурируют в сфере поставки новаторских технологий. Zudem sind dieselben Unternehmen direkte Konkurrenten bei der Lieferung innovativer Technologien.
Те же скептики повторяют свое утерявшее силу несогласие, не обращая внимания на десятилетия доказательств. Dieselben Skeptiker setzen ihre müde Opposition fort, ohne die empirischen Belege des vergangenen Jahrzehnts zur Kenntnis zu nehmen.
Генеральный Секретарь ООН Бан Ки-Мун сделал официальное заявление, используя те же самые слова. Von UN-Generalsekretär Ban Ki-Moon sind genau dieselben Worte belegt.
У нас были приблизительно те же возможности, которые привели развитию цивилизаций в нашем понимании. Wir hatten ungefähr dieselben Fähigkeiten wie entwickelte Zivilisationen wie wir sie kennen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.