Exemples d'utilisation de "Эффект" en russe
Промедление сведёт этот эффект к минимуму.
Zögert man sie hinaus, dürfte ihre Wirkung minimal bleiben.
Мой метод удивительно прост, но его эффект велик.
Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.
Такая "информация из первых рук" произвела серьезный эффект:
Die Wirkung dieser Anwenderberichte war weit reichend:
Эффект Зеленой Школы - мы не знаем что это такое.
Die Wirkung der Grünen Schule- wir wissen nicht, was sie ist.
Для учителей математики, проходящих там обучение, есть измеримый эффект.
Für Mathelehrer, die Mathe als Hauptfach nehmen, ist die Wirkung messbar.
Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик.
Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.
Эффект может быть вызван целым рядом воздействий.
Und es kann viele Mechanismen für diesen Effekt geben.
Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект.
In Nordkorea gute Musik aufzuführen, könnte tatsächlich positive Wirkung haben.
С другой стороны, общие перечисления оказывают значительно больший уравнивающий эффект на доходы.
Die Gesamttransferleistungen anderserseits haben eine deutlich stärkere gleichmachende Wirkung auf die Einkommen.
Иногда изменения процентных ставок предсказывают эффект, иногда нет.
Manchmal führen Zinsänderungen zu dem vorhergesagten Effekt, manchmal auch nicht.
Хотя некоторые рабочие места переместились за границу, совокупный эффект был более положительным.
Obwohl einige Arbeitsplätze ins Ausland verlagert wurden, war die Wirkung unterm Strich immer noch äußerst positiv.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité