Ejemplos del uso de "аполитичными" en ruso con traducción "apolitisch"

<>
Traducciones: todos12 unpolitisch7 apolitisch5
Жителей Гонконга раньше называли "аполитичными". Früher waren die Einwohner Hongkongs als "apolitisch" gebrandmarkt.
лица, которые считают себя представителями особых социальных или экономических интересов, а не аполитичными технократами. Persönlichkeiten, die sich als Vertreter gewisser sozialer oder wirtschaftlicher Interessen sehen und nicht als apolitische Technokraten.
Целое поколение выросло аполитичным и даже антиполитичным, что не сулит ничего хорошего в будущем. Eine ganze Generation wuchs apolitisch, ja sogar anti-politisch auf und das verheißt nichts Gutes für die Zukunft.
Вторым периодом были десять лет успешного управления экономическим циклом независимой, аполитичной и технократической Федеральной Резервной Системой под руководством Алана Гринспена в 1990-х. Die zweite umfasste das Jahrzehnt der erfolgreichen Steuerung der Konjunkturzyklen durch Alan Greenspans unabhängige, apolitische, und technokratische FED während der 1990er Jahre.
Абсолютно технократичный и аполитичный Международный валютный фонд в своем последнем обзоре по еврозоне идет настолько далеко, что упоминает "политический союз и ожидаемое разделение финансовых рисков" как условия для работы любого денежно-кредитного союза. Der eiskalt technokratische und apolitische Internationale Währungsfonds geht in seinem jüngsten Bericht über die Eurozone sogar so weit, eine "politische Union und eine Ex-ante-Risikoverteilung" als Vorbedingungen für eine funktionierende Währungsunion zu erwähnen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.