Ejemplos del uso de "банка" en ruso con traducción "bank"

<>
Это часть Банка Сельского Развития. Es ist Teil der Village Development Bank.
Эти куклы сделаны из переработанных отчетов Всемирного банка. Diese Puppen sind aus recycleten Berichten der World Bank gemacht.
Я написал представителям банка и, пораздумав, они ответили: Ich habe also der Bank geschrieben und sie haben eine Weile nachgedacht und gesagt:
Как сказал Мервин Кинг, бывший управляющий Банка Англии: Wie Mervyn King, der ehemalige Gouverneur der Bank von England es formuliert hat:
Поэтому важно проанализировать ситуацию для каждого банка отдельно. Es ist daher unerlässlich, die Situation jeder Bank einzeln zu analysieren.
В действительности, большинство банков находились под владычеством центрального банка. Tatsächlich standen die meisten Banken unter dem Einfluss der Zentralbank.
В сентябре оказалось, что у Банка Америки кредитное плечо 32ое. Es stellte sich heraus, dass die "Bank of Amerika" 32-fache hat.
"Я всегда приводил своим студентам UBS как образец хорошего банка". "Meinen Studenten habe ich die UBS damals immer als Muster einer guten Bank hingestellt."
Так что, можно предположить наличие у Зеллика конструктивного видения будущего Банка. Daher ist anzunehmen, dass er eine konstruktive Vision für die Zukunft der Bank hat.
и в качестве инвестиционного банка вошел в лигу крупнейших банков мира. Und andererseits war sie als Investmentbank in die Liga der größten Banken der Welt vorgerückt.
"Не важно, идет ли речь о голодающих людях или репутации Дойче Банка". "Egal, ob es Herrn Ackermann um Hunger leidende Menschen oder um den Ruf der Deutschen Bank geht."
Управляющий Банка Англии Мервин Кинг уже высказал свои опасения по этому поводу. Der Gouverneur der Bank von England, Mervyn King, hat seine Bedenken in diesem Punkt geäußert.
Инициатива создания "плохого" банка в Швеции принадлежит не политикам, а руководству "Nordbanken". In Schweden wurde die Initiative zur Gründung einer "Bad Bank" nicht von Politikern ergriffen, sondern vom Management des Bankhauses Nordbanken.
Глава банка тогда планирует объявить изменения, последующие за расследованием в конце января. Ende Januar will die Spitze der Bank dann mitteilen, welche Konsequenzen sie zieht.
В конце концов, именно заразность финансового кризиса, а не размер банка, имеет значение. Schließlich ist es die Ansteckungsgefahr von Finanzkrisen und nicht die Größe der Banken, auf die es ankommt.
Джордж Сорос однажды заработал миллиард долларов у Банка Англии всего лишь за час. George Soros hat der Bank of England einmal in nur einer Stunde eine Milliarde Dollar abgeknöpft.
Но прямое вмешательство Банка Англии помешало этим образам укрепиться в нашей коллективной психологии. Allerdings verhinderte die direkte Intervention der Bank of England, dass diese Bilder in unserer kollektiven Psyche Fuß fassen konnten.
Инвестиционное подразделение банка попыталось сыграть на субстандартных ценных бумагах и было вынуждено списать миллиарды. Die Investmentsparte der Bank hatte sich mit Subprime-Papieren verzockt und musste Milliarden abschreiben.
Комитет по валютной политике Банка Англии часто представлялся пионером в создании прозрачной валютной политики. Der geldpolitische Ausschuss der Bank of England wurde oft als Pionier bei der transparenten Gestaltung der Geldpolitik dargestellt.
Он создал так называемые "векселя центрального банка", которые коммерческие банки, предположительно, должны покупать добровольно. Sie erstellte die sogenannten "Central Bank Bills", das sind Schatzwechsel der Zentralbank, die Geschäftsbanken freiwillig kaufen sollen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.