Exemplos de uso de "бомбы" em russo com tradução para o alemão

<>
Машины, бомбы и изменение климата Autos, Bomben und der Klimawandel
они надеялись сделать чистые бомбы. sie hofften darauf, saubere Bomben zu bekommen.
Его последнее слово произвело эффект разорвавшейся бомбы: In seinem Schlussplädoyer ließ er eine Bombe platzen:
Но не только бомбы делают жизнь неспокойной. Dabei sind es nicht allein die Bomben, die zur allgemeinen Unsicherheit in unserem Leben beitragen.
Когда разработчики бомбы уходили домой, ему разрешали остаться. Es war ihm gestattet, weiter zu arbeiten, wenn die Leute, die an der Bombe arbeiteten, nach Hause gingen.
Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом. Für Netanyahu ist die Verhinderung der iranischen Bombe eine existenzielle Priorität.
Таким образом, в этом заключается мой план "сбрасывания бомбы". Das ist also mein Plan zur Entsorgung der Bombe.
Это утверждение имело эффект разорвавшейся бомбы, вызвав огромное количество комментариев. Die Äußerung schlug ein wie eine Bombe und verursachte eine Explosion von Kommentaren.
Это бомбы мощностью в 5 килотонн, размером с небольшой Фольксваген. Das sind Bomben mit 5 Kilotonnen Sprengkraft, etwa in der Größe kleiner Volkswagen.
При поддержке Америки израильские бомбы и ракеты ливнем обрушились на Ливан. Mit amerikanischer Rückendeckung hagelte es daraufhin Bomben und Raketen auf den Libanon.
"Знаете, что люди, верящие в свои идеалы, носят с собой бомбы?" "Kennen Sie diese Typen, die wirklich an das glauben, an was sie glauben, und deshalb Bomben tragen?"
Поскольку ядерный Иран откроет ворота для неконтролируемого марша атомной бомбы по региону. Denn eine Atommacht Iran würde einem unkontrollierten Wettlauf um die Bombe in der Region Tür und Tor öffnen.
Углекислый газ также может нас убить, но не так быстро, как бомбы. Auch das CO2 kann uns umbringen, aber nicht so schnell wie Bomben.
Не располагая необходимыми средствами для производства ядерной бомбы, Каддафи стремился купить её. Da er nicht über die nötigen Produktionsanlagen verfügte, wollte Gaddafi die Bombe kaufen.
До появления этого прицела, бомбы обычно падали в миле или больше от цели. "Bevor es das Bombenzielgerät gab, verfehlten Bomben regelmäßig ihr Ziel um 1,5 Kilometer oder mehr."
Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением. Es ist kein Kriegsverbrechen, wenn fehlgeleitete Bomben oder Raketen einige Zivilisten töten.
взрыв бомбы, в результате которого погибают 25 человек, кажется едва ли заслуживает освещения в печати. Eine Bombe, die 25 Todesopfer fordert, scheint kaum mehr berichtenswert.
и именно фон Нойман сказал, после бомбы, что он работал на чем-то гораздо важнее бомб: Es war von Neumann, der sagte, dass er nach der Bombe an etwas viel Wichtigerem als an Bomben arbeite:
Бомбы, сбрасываемые на иностранных диктаторов или на их систему безопасности, практически неизбежно убивают людей, далёких от коридоров власти. Bomben auf ausländische Diktatoren oder deren Sicherheitsapparate führen fast zwangsläufig zum Tod von Menschen, die sich weit außerhalb der Machtzirkel befinden.
Военно-морские силы США, несомненно, имели право защищаться, если бы могли, до того, как были сброшены первые бомбы. Die Navy der Vereinigten Staaten hatte sicher jedes Recht sich zu verteidigen, bevor die Bomben fielen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!