Exemples d’usage de "будешь" en russe avec traduction en allemand

<>
С ней ты будешь в безопасности. Bei ihr wirst du sicher sein.
На этот раз ты не будешь один. Diesmal wirst du nicht allein sein.
На этот раз ты не будешь одна. Diesmal wirst du nicht allein sein.
Или, если ты ослеп, то будешь видеть." Oder wenn man blind geworden ist, kann man wieder sehen."
"Что ж, что ты будешь делать, когда придёшь?" "Und was werden Sie tun, wenn Sie hier sind?"
Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах. Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen.
Эй Все окей Ты будешь в порядке Зи Фрэнк: Hey Du bist okay Es wird dir bald besser gehen ZF:
Не будешь ли ты так добра сказать мне почему? Kannst du so gut sein, mir zu sagen, warum?
Если ты поедешь по Рингштрассе, то будешь быстрее там. Wenn du die Ringstraße nimmst, bist du schneller dort.
Я надеюсь, что ты будешь согласна с этим переводом. Ich hoffe, du wirst mit dieser Übersetzung einverstanden sein.
Если ты устроен так, чтобы быть антропологом, ты будешь антропологом. Wenn Sie dazu bestimmt sind, ein Anthropologe zu werden, dann werden Sie ein Anthropologe werden.
Это уголовное преступление, и ты несомненно будешь за это наказан! Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
Если ты создан, чтобы быть подводным исследователем, ты будешь подводным исследователем. Wenn Sie dazu bestimmt sind, ein Unterwasserforscher zu werden, dann werden Sie ein Unterwasserforscher sein.
Лучше для тебя будет, если ты не будешь ничего больше есть перед сном. Es ist besser für dich, vor dem Schlafengehen nichts mehr zu essen.
Если они уверены, что ты убил кого-то, ты будешь арестован, осужден и расстрелян". Wenn sie sicher sind, dass du jemanden umgebracht hast, wirst du verhaftet, verurteilt und von einem Erschießungskommando exekutiert."
Если ты так и дальше будешь сорить деньгами, то разоришься быстрее, чем это сможешь заметить. Wenn du das Geld weiter so aus dem Fenster schleuderst, bist du schneller pleite, als du gucken kannst.
А после он мне сказал, это всегда будет тяжело, но если ты будешь плакать вот так каждый раз, ты умрешь от горя. Und dann danach, sagte er zu mir, "Es wird immer schwierig sein, aber wenn du jedes Mal wie heute weinst, wirst du an gebrochenem Herzen sterben.
Пока есть англиканская церковь, если ты еврей, или мусульманин, или сикх, то существует неуловимый уровень, на котором ты просто не будешь себя чувствовать настоящим англичанином. Solange es eine Church of England (anglikanische Kirche) gibt, existiert eine subtile Ebene, auf der man sich einfach nicht vollkommen englisch fühlt, wenn man Jude, Muslim oder Sikh ist.
Если ты женщина-писатель из мусульманского мира, как я, от тебя ждут, что ты будешь писать истории о мусульманских женщинах и, желательно, несчастливые истории несчастливых мусульманских женщин. Wenn Sie eine weibliche Autorin aus der muslimischen Welt sind, wie ich, dann erwartet man von Ihnen, dass Sie die Geschichten der muslimischen Frauen schreiben und zwar vorzugsweise die unglücklichen Geschichten von unglücklichen muslimischen Frauen.
Давайте будем откровенны и честны. Lasst uns offen und ehrlich sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !