Usage examples of "вопроса" in Russian with translation to German

<>
вопроса об исламе и государственности. die Frage nach Islam und Souveränität.
Мы были бы рады быстрому урегулированию данного вопроса über eine faire Regelung dieser Angelegenheit würden wir uns sehr freuen
Начнём со старого вопроса Коперника: Lassen Sie uns mit der alten kopernikanischen Frage beginnen:
Все общество должно перестать рассматривать подобные проблемы в свете мусульманского вопроса, потому что это проблемы, от решения которых будут зависеть ценности, на которых основано европейское общество. Es besteht die kollektive Verantwortung, derartige Probleme nicht als Angelegenheit der Muslime zu behandeln, sondern als Probleme, deren Lösung eine Bereicherung jener Werte darstellt, auf denen die europäische Gesellschaft beruht.
Я ответил на часть вопроса: Teilweise habe ich die Frage bereits beantwortet:
Оставалось два возможных решения вопроса. Es verblieben zwei Möglichkeiten, die Frage zu lösen.
Таким образом, правильная постановка вопроса: Die richtige Frage muss also lauten:
Затем идёт первая часть вопроса. Dann kommt der erste Teil der Frage.
Я хочу начать с вопроса: Ich möchte mit einer Frage beginnen:
Он задал мне два вопроса. Er stellte mir zwei Fragen.
Затем - моя любимая часть вопроса. Dann kommt mein Lieblingsteil der Frage.
Ответ на оба вопроса отрицательный. Die Antwort auf beide Fragen lautet nein.
Начнем с более легкого вопроса. Zuerst die Antwort auf die etwas einfachere Frage.
Он задал Кастро три вопроса: Er stellte Castro die drei folgenden Fragen:
У твоего вопроса нет ответа. Es gibt auf deine Frage keine Antwort.
Это вынуждает меня задавать два вопроса: Dies führt mich zu zwei Fragen:
844 вопроса, два - о климатическом кризисе. 844 Fragen, zwei davon über die Klimabedrohung.
Опыт перестройки подчеркивает важность этого вопроса. Die Erfahrungen der Perestroika unterstreichen die Wichtigkeit dieser Frage.
Правильно ли я понял суть вопроса? Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst?
Итак, у меня к вам два вопроса. Hier sind also zwei Fragen für Sie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!