Ejemplos del uso de "главный адвокат" en ruso

<>
нам в США не нужен очередной адвокат". Wir brauchen in den USA nicht noch eine Anwältin.
Адевайл Тайво, он же FeddyBB - главный взломщик банковских счетов, из Абуджа, Нигерия. Adewale Taiwo, bekannt als FeddyBB - ein meisterhafter Bankkonto-Einbrecher aus Abuja in Nigeria.
Она адвокат и никогда не интересовалась искусством, не посетила ни одной местной выставки - и однажды она вытащила всех кого могла из офиса и заставила их лечь под этой скульптурой. Eine Anwältin in einem Büro, die sich nie für Kunst interessiert hat, nie das örtliche Museum besucht hat, schleppte, wenn möglich, jede/n aus dem Gebäude und brachte sie dazu sich unter die Skulptur zu legen.
У нас же работает ровно один сотрудник, и это наш главный разрабочик программного обеспечения. Wir haben exakt einen Angestellten, und dieser Angestellte ist unser leitender Softwareentwickler.
Но если вы теперь утратите один из зубов, вы не сможете его регенерировать если только вы не адвокат. Aber wenn man einen dieser zweiten Zähne verliert, wächst er nicht nach, außer du bist Anwalt.
Главный штаб оргазма - это место у спинного мозга, которое называется "корешок крестцового нерва". Das zentrale Schaltstelle des Orgasmus am Rückenmark ist etwas, das Sakralwurzel genannt wird.
Однако, даже при наличии видео, которое вам все объяснило, и наличии видеофайла доказывающего согласие пациента, маловероятно, что даже пробивной адвокат возьмет это дело, потому что оно будет далеко не простым. Wenn es jedoch dieses Video gibt, das zeigt, was Ihnen erklärt wurde, und Sie alles in Ihrem Video haben, dann ist es sehr viel unwahrscheinlicher, dass ein hitzköpfiger Anwalt den Fall auf Provisionsbasis annimmt, weil der Fall gar nicht so sicher ist.
Главный путь называется ситуационным. Die vorherrschende Art heisst Veranlagung.
Как будто крошечный адвокат сидит у тебя на плече и целый день нашептывает в ухо: Man hat sozusagen den ganzen Tag einen kleinen Anwalt auf seiner Schulter sitzen, der einem ins Ohr flüstert:
По данным ПСО, если мы не изменим производственную систему вылова рыбы, главный рыбный ресурс исчезнет в 2050. Laut der FAO werden alle Hauptseeresourcen bis 2015 verschwunden sein, wenn wir unser Fischfangsystem nicht ändern.
Он мой адвокат. Er ist mein Anwalt.
И если мы это обнаружим, тогда мы сможем найти в каждом из нас то, что мы должны найти для того чтобы увидеть главный вопрос: Und wenn wir das hinbekommen, dann können wir in allen von uns das finden, was wir brauchen, um uns der großen Frage zu stellen, die da wäre:
Сомневаюсь, что он адвокат. Ich bezweifele, dass er Anwalt ist.
Главный город округа - Виндзор. Das Hauptort des Countys ist in Windsor.
Йим не адвокат, а врач. Jim ist nicht Anwalt, sondern Arzt.
Итак, главный ответ на наш вопрос прост: Also die Antwort auf die Frage ist einfach:
Адвокат настаивал на невиновности своего подзащитного. Der Rechtsanwalt beteuerte die Unschuld seines Klienten.
Это и есть главный вопрос, который мне задали на "Нэшнл Джиографик". Das war eine tolle Frage von National Geographic.
Я думаю, никакой он не адвокат. Ich denke, dass er kein Rechtsanwalt ist.
Аплодисменты В 1962 году Чарльз Ван Дорен, впоследствии главный редактор энциклопедии Британника, сказал, что идеальная энциклопедия должна быть радикальной, она должна перестать осторожничать. 1962 sagte Charles Van Doren, der später leitender Redakteur bei Britannica war, die ideale Enzyklopädie sollte radikal sein - sie sollte aufhören, sicher zu sein.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.