Ejemplos del uso de "гораздо" en ruso con traducción "viel"

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Es ist viel komplizierter mit Bakterien umzugehen.
Мы можем больше, гораздо больше. Wir können mehr sein, wir können so viel mehr sein.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. Es ist viel schöner, das Geld jetzt auszugeben.
Вчера я купил гораздо дешевле. Gestern habe ich das viel günstiger bekommen.
Они гораздо выше нас ростом. Die sind viel größer als wir.
Он обладает гораздо большей энергией. Es ist sehr viel energiereicher.
Они гораздо прикольнее тех, что. Sie sind viel niedlicher als der.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Die iranische Politik ist sehr viel schwerer einzuschätzen.
Твой велик гораздо новее моего. Dein Fahrrad ist viel neuer als meines.
Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. Das politische Umfeld ist sehr viel feindseliger.
В развивающихся странах - гораздо меньше. In den Entwicklungsländern ist es viel weniger.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. Die Zukunft ist sehr viel länger als die Vergangenheit.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Und schließlich lässt sich dieser Ansatz viel rascher umsetzen.
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю. Kompetenz ist viel leichter zu gewährleisten als Wille.
Но на карту поставлено гораздо большее. Es steht aber viel mehr auf dem Spiel.
Сегодня я чувствую себя гораздо лучше. Heute geht es mir viel besser.
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. Aber es gibt viele andere Dimensionen in Pakistan.
Политическая деятельность Ху Цзя гораздо скромнее. Hu Jias politische Aktionen fanden in viel kleinerem Rahmen statt.
Революция - эта революция - гораздо больше этого. Die Revolution - diese Revolution - ist viel größer als das.
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es ist viel später, als du denkst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.