Usage examples of "дай Бог" in Russian with translation to German

<>
Дай бог поскорее увидеть ее конец. Hoffentlich wird sie schnell begraben.
Если, не дай бог, кто-нибудь уйдя отсюда получит сотрясение мозга, большинство смогут полностью восстановиться через пару часов или пару недель. Wenn - Gott bewahre - jemand von uns hier wegginge und eine Gehirnerschütterung erlitte, würden die meisten von uns in einem Zeitraum von einigen Stunden bis zu einigen Wochen vollständig genesen.
Не дай бог, чтобы мы должны были использовать те же стандарты которыми живёт Капитан Кранч и перенесли их на производителей таблеток. Der Himmel verhüte, dass wir dieselben Standards, die wir an Cap'n Crunch anlegen, an Pharmakonzerne anlegen.
Это может быть похоже на кампанию, организованную гомосексуалистами несколько лет назад, Хотя не дай бог нам придется публично разоблачать людей против их воли. Ähnlich der Kampagne von Homosexuellen vor einigen Jahren, obgleich, Gott bewahre, wir nicht hergehen sollten und Personen gegen ihren Willen öffentlich outen.
У меня не только парк автомобилей, в семи городах мира, в моем полном распоряжении, но не дай Бог мне когда-нибудь делать ремонт или всё, что с ним связано. Ich habe nicht nur eine Flotte von Autos zur Verfügung, und zwar in sieben Städten rund um die Welt, die mir mit einem einfachen Anruf zur Verfügung stehen, sondern es steht ausser Frage, dass ich mich niemals um den Unterhalt oder irgendeine Reparatur kümmern muss.
В конце концов как бы мог существовать мир, если бы Бог не имел сострадания? Denn, wie sonst könnte die Welt existieren, ohne dass Gott mitfühlend wäre?
дай нам быть любовниками и быть любимыми; lass uns Liebende und Geliebte sein;
"Теперь Бог может видеть меня". "Jetzt kann mich Gott sehen."
дай нам облегчить жизнь; lass uns das Leben leichter machen;
Будьте за них во всеобъемлющей ответственности, и тогда, не только Бог и вечная мама улыбнуться, но и Карен Армстронг тоже улыбнется. Übernehmt universelle Verantwortung dafür, und dann werden nicht nur Gott und die ewige Mama lächeln, sondern auch Karen Armstrong.
"Приди, дай нам быть друзьями; "Komm, lass uns für einmal Freunde sein;
Значит, ты выросла и достигла возраста разумности, и теперь Бог будет вести о тебе заметки и начнёт твою постоянную запись." Jetzt bist du also erwachsen und hast das Vernunftalter erreicht, und jetzt wird Gott ständig ein Auge auf dich haben und von allem was du tust, Notiz nehmen."
И дай денег". Geben Sie ihm etwas Geld."
Перед тем, как Бог уничтожил людей на Земле, он приказал Ною построить ковчег. Bevor Gott die Menschen auf der Erde zerstörte, warnte er Noah vor, eine Arche zu bauen.
Это ненужная трата ресурсов, если вы не используете кого-то, как Дай Манджу. Es ist eine Verschwendung, jemanden wie Day Manju nicht einzusetzen.
"Крис, у меня уже есть брат, который думает, что он Бог. "Chris, ich habe schon einen Bruder, der sich für Gott hält.
Дай им только стимул. Schaffen Sie ihnen Anreize.
Что это за такой чудесный дар Бог дал женщинам, задумалась я? Ich fragte mich, was das wohl für eine wundervolle Gabe war, die Gott nur den Frauen geschenkt hatte?
Дай Манджу 13 лет в момент начала рассказа. Die Geschichte beginnt, als Dai Manju 13 Jahre alt ist.
Бог это ловушка в данном случае. Gott ist eine Falle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!