Exemples d'utilisation de "дарвин" en russe
Дарвин написал "Происхождение видов путём естественного отбора".
Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl".
Дарвин признавал творческую силу природы живых организмов.
Darwin akzeptierte das schöpfungsartige Wesen der Organismen und ihrer Bestandteile.
Дарвин построил целую теорию, основываясь на существовании генов.
Und Darwin baute eine ganze Theorie die von einer Existenz dessen abhing.
Дарвин, конечно же, не знал о существовании генов.
Darwin natürlich nicht, er wusste nichts von Genen.
Дарвин, конечно, считал, что эволюция - это естественное состояние
Darwin argumentierte - natürlich - dafür dass Evolution ein natürlicher Zustand ist.
Дарвин помогает объяснить эволюцию не только единичной идеи.
Aber Darwin erklärt nicht nur die Evolution einer einzelnen Idee.
Другой учёный, основоположник великих идей, звезда биологии - Чарльз Дарвин.
Ein anderer Wissenschaftler mit bahnbrechenden Ideen, der Superstar der Biologie, war Charles Darwin.
Дарвин не был единственным ученым, которого занимал вопрос эволюции великодушия.
Darwin war nicht der einzige Wissenschaftler, den die Frage nach dem Entstehen von Altruismus faszinierte.
Дарвин объяснял жизнь после ее начала, но что есть существо жизни?
Wissen Sie, Darwin hat das Leben erklärt, nachdem es entstanden ist, was aber war die Essenz des Lebens?
Внимание, которое Дарвин уделяет адаптации к окружающей среде, обусловлено его христианским воспитанием.
Hinter der großen Bedeutung, die Darwin der Anpassung beimisst, verbirgt sich seine christliche Erziehung.
Дело в том, что Дарвин писал о наших давних, общих предках с обезьянами.
Darwin sprach ja von unseren entfernten Vorfahren, unseren gemeinsamen Vorfahren mit den Menschenaffen.
Трудно представить, что кто-то может считать великодушие проблемой, но Чарльз Дарвин считал.
Es ist schwer vorstellbar, dass jemand Güte für ein Problem halten würde - Charles Darwin tat dies jedoch.
Помимо рассуждений об эволюции в "Происхождении видов" Чарльз Дарвин также создал теорию обратной лицевой связи.
Zusätzlich zu seiner Theorien zur "Abstammung der Arten", schrieb Charles Darwin über die Theorie des emotionalen Ausdrucks.
Но в этом тоже есть путаница, потому что Дарвин бы подумал, что натуралист, - это противоположность супернатуралисту.
Aber das bringt Verwechselungsprobleme, denn Darwin hätte geglaubt, Naturalisten seien - Naturalist bedeutet natürlich das Gegenteil von Supernaturalist.
Дарвин показал, что существуют процессы самоорганизации, способные объяснить и нас самих, и всё, что мы видим.
Nun, Darwin lehrte uns, dass es Prozesse der Selbstorganisation gibt, die genügen, um uns alle und alles, was wir sehen zu erklären.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité