Usage examples of "диалог" in Russian with translation to German

<>
Диалог глухих по вопросам глобальной экономики .Dialog der Tauben in der Weltwirtschaft
Диалог - это, в сущности, цепь реплик. Ein Dialog - das ist im Wesentlichen eine Kette von Repliken.
Диалог, впрочем, был не совсем успешным. Der Dialog war jedoch nicht wirklich ein strahlender Erfolg.
И о чем же должен быть диалог? Um was geht es eigentlich bei Dialog?
Это скорее даже не голосование, а диалог. Das ist mehr ein Dialog als eine Abstimmung.
Она оставила впечатление человека, умеющего слушать и вести диалог. Sie hinterließ den Eindruck eines Menschen, der zuhören und einen Dialog führen kann.
Конечной его целью должен быть диалог на высшем уровне. Letzten Endes sollte das oberste Ziel ein direkter Dialog auf höchster Ebene sein.
Некоторые SWFs сегодня изъявляют готовность вступить в конструктивный диалог. Manche SWFs scheinen nun bereit, in einen konstruktiven Dialog einzutreten.
Такой диалог поможет вам с роботом создать рабочий альянс. Und er konnte eine stabile Verbindung mit einemeingehen über diesen Dialog.
В самом Ливане застопорился серьезный внутренний диалог о будущем страны. In Libanon selbst fehlt es weiterhin an einem ernsthaften inneren Dialog über die Zukunft des Landes.
Здравомыслящий диалог по вопросам политики требует отрытого обсуждения наших приоритетов. Um einen vernünftigen Dialog über politische Maßnahmen zu führen, müssen wir offen über unsere Prioritäten sprechen.
Заставить его вступить в конструктивный диалог с представителями тибетского народа. einen ernsthaften Dialog mit den Vertretern des tibetanischen Volkes aufzunehmen.
Она оставила впечатление человека, который умеет слушать и вести диалог. Sie hinterließ den Eindruck eines Menschen, der zuhören und einen Dialog führen kann.
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом. Insofern hat Clinton einen echten strategischen Dialog mit der Zivilgesellschaft eingeleitet.
Католическо-еврейский диалог в особенности был при нем в хороших руках. Insbesondere der katholisch-jüdische Dialog war bei ihm gut aufgehoben.
Национальный диалог продолжается, и мы сейчас находимся в середине третьей стадии. Mit dem nun laufenden Nationalen Dialog befinden wir uns mitten in Phase drei.
Мой интервьюер был очень динамичным, прерывал диалог инсинуациями и личным вмешательством. Mein Interviewer war sehr aktiv und steuerte den Dialog mit Andeutungen und persönlichen Einmischungen.
Диалог с исламской и арабской культурой также помог сформировать наши отличительные особенности. Auch der Dialog mit dem Islam und den arabischen Kulturen trug zur Formung unserer Identität bei.
Единственный способ проверить эти гипотезы - это прямой диалог между США и Ираном. Die einzige Möglichkeit, diese Hypothesen zu überprüfen, ist ein direkter Dialog zwischen den USA und Iran.
Созыв Генеральным секретарем ООН форума ``Диалог цивилизаций" - это лишь начало такого процесса. Der Aufruf des Generalsekretärs zu einem ``Dialog der Kulturen" ist nur der Anfang dazu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!